公历最初是基于罗马的儒略历的。
The Christian calendar was originally based on the Julian calendar of the Romans.
我对花园的概念是基于我在英格兰参观过的一些花园的。
My conception of a garden was based on gardens I had visited in England.
民主国家间互不交战的观点是基于一个微不足道的历史实例。
The proposition that democracies do not fight each other is based on a tiny historical sample.
他的50万HIV阳性病例的估计是基于对已知病毒发病率的推断。
His estimate of half a million HIV-positive cases was based on an extrapolation of the known incidence of the virus.
我的人生选择是基于我个人的信念。
许多姓氏是基于父子关系。
另一方面,这个判断是基于一个小样本的。
On the other hand, this estimate is based on a small sample.
旧的药品研发方法是基于对患者的大量试验。
The old method of drug development is based on a large number of tests on patients.
问题46到50是基于下面的文章所提出的。
这一假设的提出是基于美洲目前的发展方向。
This hypothesis is based on the direction the Americas are moving in now.
19世纪的角色模型是基于对自由意志的理解。
The 19th-century character model was based on an understanding of free will.
作家罗琳曾说过,这个角色是基于她的一位老师。
The writer, Rowling, once said that the character was based on a teacher of hers.
这一说法是基于一项关于跑步影响的研究的新综述。
The claim was based on a new review of studies about the effects of running.
这些数据是基于对中国近9000名儿童的调查得出的。
The figures were based on a survey of nearly 9000 children across China.
大多数时候,我们的成绩是基于我们对家庭作业问题的口头回答。
On most days, our grades were based on our oral answer to homework questions.
许多关于营养不足的研究是基于水培法种植植物,即在无土液体营养液中。
Much of the research on nutrient deficiencies is based on growing plants hydroponically, that is, in soilless liquid nutrient solutions.
但这种观点是基于各种形式的大众传媒所提供的信息量的一种肤浅的分析。
But such a view is a superficial analysis based on the quantity of information supplied by various forms of the mass media.
该组织成立于1863年,是基于一位名叫亨利·杜兰特的瑞士商人的想法而成立的。
The organization was established in 1863, and was based on an idea by a Swiss businessman called Henry Durant.
对于军队中的女性来说,寻求平等仍然是基于功能对等,而不是身份甚至任务上的相似性。
For women in the military, the search for equality will still be based on functional equivalence, not identity or even similarity of task.
这篇文章提出的脊椎动物的无氧能量储备总量与脊椎动物的体型成正比,是基于以下哪些假设?
The passage's suggestion that the total anaerobic energy reserves of a vertebrate are proportional to the vertebrate's size is based on which of the following assumption?
研究人员得出结论,猫的捕猎方式可能是基于它们利用听觉推断猎物位置的常识能力而发展起来的。
The researchers conclude that cats' hunting style may have developed based on their common sense abilities to infer where prey is, using their hearing.
他关于颜色象征的思想,关于不同的颜色所能激起不同情绪的理论,是基于红、黄、蓝这些颜色的。
His ideas about what colors symbolize, about the emotions that different colors inspire were based on the colors red, yellow and blue.
她1919年的著作《家庭工程:家庭科学管理》是基于对家庭主妇日常生活的详细观察而写成的。
Her 1919 work, Household Engineering: Scientific Management in the Home, was based on detailed observation of a housewife's daily routine.
早在冠军赛之前,体育科学家和教练就开始建立“竞赛模型”来为运动员备赛,这种模型是基于他们对胜利时刻的期望。
Well before a championship, sports scientists and coaches start to prepare the athlete by developing a 'competition model', based on what they expect will be the winning times.
医学界现在越来越重视整体医学,这个方法是基于这样的信念,人们的精神状态可以使他们生病或加速他们从疾病中恢复。
The medical world is now paying more attention to holistic medicine which is an approach based on the belief that people state of mind can make them sick or speed their recovery from sickness.
百事可乐的食品和饮料计划是基于世界卫生组织的指导方针而制定的。这个指导方针在上周表示支持对苏打饮料征税,以减少糖的摄入。
PepsiCo's plan for its foods and drinks is based on guidelines from the World Health Organisation, which last week backed using taxes on sparkling drinks to reduce sugar consumption.
他未被判谋杀罪是基于精神失常而减轻了刑事责任。
He was found not guilty of murder on the grounds of diminished responsibility.
作者是基于什么提出了关于几代同堂家庭的陈述?
What is the author's statement about multigenerational family based on?
他后来写道,《寻子遇仙记》的电影背景是基于他和西德尼小时候和母亲一起生活的地方。
He later wrote that the film sets in The Kid were based on the places where he and Sydney had lived with their mother as children.
国家的建立是基于人人生而平等的原则上。
It was on the principle that all men are created equal that the nation was founded.
应用推荐