他们是因为我们来这里的。
一个被压迫国家的人民顺从他们的征服者,是因为他们想活下去。
The people of an oppressed country obey their conquerors because they want to go on living.
他们一直不愿意接收艾滋病人,部分原因是因为毫无根据对传染的恐惧。
They have been reluctant to admit AIDS patients, in part because of unfounded fears of contagion.
我做这事是因为他们请我做啊!
很少有人是因为你做事。他们做事都是为了自己。
Rarely do people do things because of you. They do things because of themselves.
他们猜测可能是因为狗狗们觉得愤怒的脸很讨厌。
They guess it may be because dogs find angry faces disgusting.
之所以出现这种情况,是因为他们被认为是公平的、值得信赖的。
This occurs because they're perceived to be fair and trustworthy.
这是因为,他们必须共享昂贵的设施。
那是因为他们是斯坦福女士的最爱。
这确实是因为他怀有同样的激情,每次全身心地爱他们,正是因为如此,他必须重复着他的天赋和他深邃的追求。
It is indeed because he loves them with the same passion and each time with his whole self that he must repeat his gift and his profound quest.
如果你这样做,他们会使用你的网站或应用程序,不是因为他们必须这样做,而是因为他们想这样做。
If you do so, they will use your website or app not because they have to but because they want to.
是因为茶在他们的文化中流行而造成的吗?
他们的亏损部分是因为制造商之间把利润空间削减到了极点的一场恶性价格战。
Their loss was partly due to a vicious price war between manufacturers that has cut margins to the bone.
他们先前被忽视是因为他们不受北大西洋公约组织的管辖。
They were neglected before because they did not come under NATO.
他们同意去只是因为他们会得到酬劳。
They agreed to go merely because they were getting paid for it.
怀疑论者认为,人们声称他们喜欢这些作品只是因为它们很有名。
Sceptics believe that people claim to like such works simply because they are famous.
不清楚发布这个禁令是否是因为他们曾试图逃跑。
It is not clear whether the ban was issued because they tried to flee.
在北京,很多人回到学校只是因为他们成为了父母。
Many people in Beijing return to school only because they have become parents.
他解释说,家人在一起吃饭的次数减少了,越来越多的人独自吃饭,这要么是因为他们单身,要么是因为他们边看电视边吃饭。
Families eat together less often, he explained, and more people eat alone, either because they are single or they eat in front of television.
他们都笑了,但这并不是因为这个想法很可笑,而是因为他们都很喜欢它。
They both laughed but it was not because the idea was laughable but because they both so liked it.
然而,我的研究表明,他们捕捞的鱼少是因为鱼的数量少,而不是因为他们在试图保护鱼。
However, my studies indicate that they took fewer fish because there were fewer fish to catch, not because they were trying to preserve fishes.
事实上,他们这样做是因为他们担心我们的健康、学习等。
In fact, they do so because they are anxious about our health, study and so on.
我想他们问我,是因为他们相信一个老师应该知道答案。
I assume that they ask me because they believe a teacher should know the answers.
我认为他们对她有不好的影响,她花时间和他们在一起,只是因为他们很“酷”。
I think they have a bad influence on her, and she only spends time with them because they are "cool".
德舒特说,穷人饥饿和营养不良不是因为没有食物,而是因为他们买不起现有的食物。
De Schutter says the poor are hungry and malnourished not because there is no food, but because they cannot afford to buy the food that is available.
他们之所以兼职是因为他们只能找到兼职工作。
每个人都对雅典的幸福安宁报有责任感,并不是因为源于外界的压迫,而是因为这座城市是他们的骄傲。
Each one felt responsible for the welfare of Athens, not because it was forced on him from the outside, but because the city was his pride.
大多数人在学校表现不佳不是因为他们缺乏能力,而是因为他们觉得学校没有挑战性,因此失去了兴趣。
Most fared poorly in school not because they lacked ability but because they found school unchallenging and consequently lost interest.
现在他们不是因为害怕鞭打而被驱使,而是自由的希望在鼓励着他们。
Now they are not driven by fear of whipping, but the hope of freedom encourages them.
他们之所以吃它,是因为他们认为它是一种肉。
应用推荐