这一切都是因为你不会咆哮吗?
这一切都是因为你非要去偷一辆汽车。
很少有人是因为你做事。他们做事都是为了自己。
Rarely do people do things because of you. They do things because of themselves.
那是因为你害怕。
如果今天我是一个真正快乐的男孩,那都是因为你。
我这么说,是因为你对实验项目所做出的工作堪称典范。
I say this because your work on the lab project was exemplary.
我喜欢住在城市是因为你有很多不同种类的菜肴可以选择!
I love living in the city because you have so many different types of cuisine to choose from!
这种“不能”之所以会自行实现,是因为你的大脑响应这些“不能”的画面。
The "don'ts" can be self-fulfilling because your mind responds to pictures.
这很烦人是因为你的大脑被连接起来了,以至于那位婴儿的哭声会把你逼上绝路。
It's annoying because your brains are wired up so that that baby cry is going to drive you up the wall.
就是因为你嫌麻烦没通知我,才出了这事。
All this has happened because you couldn't be bothered to give me the message.
就是因为你知道的这些事凶犯才在追杀你吗?
Is this knowledge of yours the reason the murderer now has you in his sights?
我并不认为是因为你把自己的过去告诉了你的男朋友才把他吓跑的。
I don't think that revealing your past to your boyfriend scared him off.
你总是胃痛是因为你不吃早饭。
You always have a stomachache because you don't have breakfast.
那是因为你给脖子施加太多压力了。
这是因为你不知道自己伤得有多严重。
那都是因为你昨天晚上没有把食物放好。
That's all because you didn't put away the food properly last night.
小男孩能活下来是因为你今早帮了我这个忙。
A young boy got to live his life because you did me that favor earlier this morning.
我冒着汗水和伤痛打比赛,不是因为挑战呼唤我,而是因为你呼唤我。
I played through the sweat and the hurt, not because the challenge called me, but because you called me.
换句话说,你的耳朵能持续听到声音,但只是因为你的大脑忽略了它们你才听不到。
In other words, your ears continue hearing sounds, but you can't hear the sounds just because your brain ignores them.
你知道这全是因为你。
你没有学会阅读是因为你相信彼得所说的话。
You have not learnt to read because you have believed what Peter said.
我敢打赌你染头发只是因为你嫉妒我的秀发!
I bet you dyed your hair only because you're jealous of my luscious hair!
当你生我的气的时候,我对自己说:“那是因为你爱我。”
When you were upset with me, I thought to myself, "It's because you love me."
特别是因为你获得了一些高等学位,你花了很多钱去获得它们。
Especially because of some advanced degrees that you get, you pay a lot of money to get them.
你的选择是因为公众想知道它,还是因为你觉得公众应该知道它?
Do you choose one because it's what the public wants to know about or because it's what you feel the public ought to know about?
我要告诉他——这是因为你没给厨师拿洋葱,而拿了郁金香的根。
I'll tell him--it was for bringing the cook tulip-roots instead of onions.
你已经有了自己的身份;已经积累了自己的资源;而且,正是因为你的根基已固,现在的你就有机会承担更大的风险。
Your identity has been formed; you've built up your resources; and now you have the chance to take the big risks precisely because your foundation is already secure.
也许是因为你在这个屋子里。
啊,那是因为你的性格好。
啊,那是因为你的性格好。
应用推荐