这些孕妇并不知道自己喝的是哪种咖啡。此外,研究人员还根据孕妇的年龄、体重以及她们是否抽烟等因素对研究结果进行了调整。
The women were not told what type of coffee they were drinking, and the research was adjusted to take into account factors such as age, weight and whether the women smoked.
这份研究在过去七年跟踪超过300,000个人,得到的结论是,在影响你健康长寿的因素里,有良好支持的交际网络的地位与你是否抽烟的地位等价。
The study tracked more than 300, 000 people over seven years and concluded that having a good support network is as influential a factor in your long-term health as whether or not you're a smoker.
一个选举产生的委员会通常要去访问申请人的家庭,去查看一般的安全性,整洁性,对于儿童安全的等级,去看是否有人在里面抽烟,谁经常来访。
A selection committee usually visits a candidate's home to look at general safety, neatness, the level of child-proofing, and to see whether people smoke inside, and who might be coming and going.
研究小组现在正准备一项新的报告,试验在看了激励性信息后,是否可以预测人们会否放弃抽烟。
The team is now preparing a report on experiments to predict whether people would quit smoking after seeing motivational messages.
抽烟是否会让他/她感觉放松?
未来实验,Moweredge补述,将会看使可能工作对抗抽烟和其他会令人上瘾的行为看得见是否。
Future experiments, Moweredge added, will look at whether visualizing might work against smoking and other addictive behaviors.
黄师父:可是,那人正在抽烟呢,您是否可以过去提醒一下?
Master Huang: Well, that man over there is smoking, I wonder if you could speak to him?
这一结果是在排除了其他因素,比如母亲的年龄、体重、抽烟与否、使用药物以及是否有宠物后得出的。
These results were found after other factors, such as the mothers' age and weight, smoking status, use of medication and exposure to pets, had been taken into account.
问卷还会问及佩戴者是否酗酒,抽烟,有无癌症,糖尿病等家族病史。
They are also asked whether they drink or smoke and if there are any instances of cancer, diabetes and other diseases in their family.
我想知道我是否可以在这里抽烟。对不起,那不允许。
I wonder if I could smoke here. I'm sorry, it's not allowed.
1939年以来,为了确定抽烟是否有害健康进行了大量的科学研究。
Since 1939, numerous scientific studies have been conducted to determine whether smoking is a health hazard.
你抽烟时是否把烟吸入肺里?
相关方面将对查理进行尸检,以确定他喜爱抽烟是否是致使他死亡的一个因素。
An autopsy will be done to determine if Charlie's love of smoking was a factor in his death.
有关方面将对查理进行尸检,以确定他嗜好抽烟是否是导致他死亡的一个因素。
An autopsy will be done to determine if Charlie's love of smoking was a factor in his death.
是否可以翻译为:虽然在此期间那些继续抽烟的人,得糖尿病的风险要低一些,但仍比从不吸烟的人高30%。
Among those who continued smoking over that period, the risk was lower, but the chance of developing diabetes was still 30 percent higher compared with those who never smoked.
你是否同意,为什么? 为什么如此多的人喜欢抽烟吗?的优点和缺点是什么抽烟吗?以及如何戒烟了吗? 首先,我将告诉你一些原因抽烟的习惯。
Why are so many people like smoking?What are the advantages and disadvantages of smoking?And how to give up smoking?First of all, I will tell you some reasons of smoking.
你是否同意,为什么? 为什么如此多的人喜欢抽烟吗?的优点和缺点是什么抽烟吗?以及如何戒烟了吗? 首先,我将告诉你一些原因抽烟的习惯。
Why are so many people like smoking?What are the advantages and disadvantages of smoking?And how to give up smoking?First of all, I will tell you some reasons of smoking.
应用推荐