财政支出的削减向整个社会传递的是这这样一个信息:你哪儿来的就给我哪儿待着去,就像我们回绝移民与难民一样,堡垒正在筑起。
The cuts are a message. They are saying to whole sectors of society: you are stuck where you are, much like the migrants and refugees we turn away at our increasingly fortressed borders.
你把金器拿回家,如果你不把钱送给我,你的女友肯定认为你是个品德败坏的人,如果真的是这样,天底下哪个女孩子敢托终身于你?
If your got the jewel back without paying money to me the next day, your girlfriend would think you were of poor morality and would not feel like marrying you.
信的开头是这样写的:“亲爱的乔治·W·布什”,“如果你知道像我阿斯雷·佩尔森,这样一个10岁女孩能做什么事情来帮助别人,请你给我回信,告诉我做些什么才能帮助或者拯救我们的国家。”
It began, "Dear George W.Bush.If there's anything you know, I, Ashley Pearson, age 10, can do to help anyone, please send me a letter and tell me what I can do to save our country.
把这样的建议当成是商业宣传: “把你的钱借给我几年,我会出于长期考虑向您收取费用” 。
Look at this advice as a sales pitch: "Turn your money over to me for years, and I will charge you fees for the long term."
不管怎样,如果你是一个跑步爱好者且你有用PaceMaker的话,欢迎给我发邮件或是留下你的评论信息,我一直都在期待着有反馈回来,这样我就能够以此改进这一应用。
Anyway, if you are a runner out there and you get PaceMaker, feel free to send me an email or drop me a comment. I am always looking for feedback so I can improve the app.
不是那么难的,这样写就可以了“亲爱的芭芭拉姑姑:谢谢你送给我的生日礼物你是怎么知道的那么清楚我想要什么的。”祝你身体健康!
W: that shouldn't be so hard just say: "Dear aunt Barbara: Thank you for such a nice birthday gift.How do you know that exactly what I want.Wish you good health! Sincerely Yours Bill"!
我是被允许拿我的一磅肉的。如果你不给我这样做的话。
I've promised to take my pound of flesh. If you do not let me have it.
“我的大脑工作方式是这样的,你给我一个话题,有关信息就自动在我脑海里出现。我也不知道怎么回事。”塔尼奇说。
"The way my brain works is that when you give me something, information about that topic comes into my mind. 'I don't know what it is," Tanishq revealed.
他是很认真在做这些,而不是简单的,如果你需要我就打电话给我这样简单的方式。
He did that in a major way, not in a minor, 'Call me and get back to me if you need my help' kind of way.
哦!你不能给我像这样的东西,这东西来自日本,是不?
Aw you can't give me something like this, these things come from Japan don't they?
当你说:“我做这件事,是因为我喜欢它,因为它能带给我满足和快乐”,那么我是完全支持你的,因为这样你就能有所了解。
When you say, "I am doing this because I like it, because it gives me satisfaction, pleasure", I am entirely with you, for then you will understand.
这是不是是上帝给我们开的一个玩笑,或者生活原本就是这样的无法预料和无常无规,永远让你使料未及,无法琢磨。
Is this a joke of God to us? Or the life originally such is unable to predictable and capricious random. Out of you expecting, out of you thinking forever.
参考译文:请给我造就这样一个儿子,他不会用愿望代替行动,将牢记你的教诲——认识自己是认识世界的奠基石。
Build me a son whose wishbone will not be where his backbone should be; a son who will know Thee and that to know himself is the foundation stone of knowledge.
请给我造就这样一个儿子,他不会用愿望代替行动,将牢记你的教诲——认识自己是认识世界的奠基石。
Build me a son whose wishbone will not be where his backbone should be; a son who will know Thee and that to know himself is the foundation stone of knowledge.
可是他是这样说的:你长大之后愿意嫁给我吗?
But what he said is: would you like to marry me when you grow up?
这是不是是上帝给我们开的一个玩笑,或者生活原本就是这样的无法预料和无常无规,永远让你使料未及,无法琢磨。
This is not a God to us as a joke, or is this kind of life was unpredictable and volatile random, will never let you make less than expected, can not be refined.
请原谅我,我从来没有过这样的感觉,我一生都不曾有过这样的感觉,之后却又认不出他来,是你第一次给我这样的感觉。
Forgive me, I have never known this feeling. I've lived without it all my life. Is it any wonder, then, that I failed to recognize you? You — who brought it to me for the first time.
我想它是这样发生的:当我站直了抬起头时,一些小信号传输给我的大脑,“你是自信的。”
I imagine it happened like this: as I lifted my body to its full height and held up my head, little signals went to my brain saying, "You're confident."
罗伯特·艾泼斯坦给我们大家打气,“你必须很努力的让鉴定人员相信你是人类,”,他这样对我们说,“而你要做到这一点应该不会太难--因为你就是人类。”
Robert Epstein is giving us all a pep talk . "You must work very hard to convince the judges that you're human, " he tells us.
也许我应该买给我妈,你觉得呢?约翰:想买就买吧,你不是已经买给她一个小花瓶了?卡罗:是啊,但是她会很喜欢这个,她喜欢收集像这样的小东西。
Didn't you buy her a small vase already? CAROL: Yes, but she would like this a lot. She likes to collect little things like this. JOHN: Alright. Buy it then.
不是那么难的,这样写就可以了“亲爱的芭芭拉姑姑:谢谢你送给我的生日礼物你是怎么知道的那么清楚我想要什么的。”
That shouldn't be so hard just say: "Dear aunt Barbara: Thank you for such a nice birthday gift. How do you know that exactly what I want."
不是那么难的,这样写就可以了“亲爱的芭芭拉姑姑:谢谢你送给我的生日礼物你是怎么知道的那么清楚我想要什么的。”
That shouldn't be so hard just say: "Dear aunt Barbara: Thank you for such a nice birthday gift. How do you know that exactly what I want."
应用推荐