他的言行总是以自己的宗教信仰为依归。
他们的意见不是以缜密的推断为基础的。
国家庆典总是以国王为中心。
这些批评是以事实和信念为基础的。
The criticisms are founded on facts as well as on convictions.
这个队是以几名骨干队员为核心构建的。
许多图画是以简单的几何图案为基础的。
他的诗是以《爱情与理智》为题发表的。
His poems were published under the title of 'Love and Reason'.
他是以房子和店铺为抵押得到这笔贷款的。
His home and business are being held as security for the loan.
英国政坛的右派是以保守党为代表的。
The Right in British politics is represented by the Conservative Party.
我们所有活动都是以“优质、平等”为基本前提的。
All our activities are premised on the basis of "Quality with Equality."
这门课程似乎是以具备某些基础知识为前提的。
The course seems to presume some previous knowledge of the subject.
他的小说除最后一部外全是以意大利为背景。
All his novels are set in Italy with the exception of his last.
加拿大的诽谤法是以英国的习惯法为根据的。
据说这部小说是以一个真实的故事为依据的。
他们的支持是以他的提议得到他们的批准为条件的。
Their support is conditional on his proposals meeting their approval.
她的观点是以多年对市内中心区问题的了解为基础的。
Her views are based on years of engagement with the problems of the inner city.
他的推理是以人可以为善亦可以为恶为前提的。
His reasoning is based on the premise that all people are equally capable of good and evil.
一个时代的结束是以另一个时代开始为前提的。
这位小说家在很大程度上是以她的亲身经历为素材。
这出戏是以中西部的一个小城镇为背景的。
其中许多都是非常专业的,但造纸的优势是用软木材和棉花或破布,大部分是以木材为基础。
Many of these are very specialized, but the preponderance of paper making has been from soft wood and cotton or rags, with the bulk being wood-based.
太极拳和气功就是以这个理论为基础的。
The practice of shadow boxing and breath exercise is based on this theory.
这些组织的纽带是以法律和行政的共同原则,以及执行共同行为标准的普遍军队官员为基础的。
The organizational bonds were based on the common principles of law and administration and on the universal army of officials who enforced common standards of conduct.
最高级的CEO薪酬是支付给外部候选人的,而不是内部人选。这再次表明,高级 CEO的薪酬并不是以牺牲公司其他员工为代价的掠夺。
The highest CEO salaries are paid to outside candidates, not to the cozy insider picks, another sign that high CEO pay is not some kind of depredation at the expense of the rest of the company.
我们以他们为中心,但是以一种对我们有积极影响的方式。
We're centred on them but in ways that reflect positively on us.
我们只是重申了一个古老的真理:对财富的追求并不总是以幸福为终点。
We've simply reaffirmed an old truth: the pursuit of affluence does not always end with happiness.
那是以磅为单位的重量。
这是以增加的性能开销为代价的。
This comes at the expense of increased performance overhead.
而患者则是以天价处方药的形式,为每一支派发的钢笔、每一张免费的戏票、每一次吃的牛排晚餐买单。
And patients are the ones who pay—in the form of sky-rocketing prescription prices—for every pen that's handed out, every free theatre ticket, and every steak dinner eaten.
我们不怀疑,同时兼任教练的教师也面临着严肃的权衡,也许是以牺牲时间为代价,他们原本可以把这些时间用于完成学术义务。
We do not doubt that teachers who also coach face serious tradeoffs that likely come at the expense of time they could dedicate to their academic obligations.
应用推荐