他们发现,那些染色体的形态和肿瘤自身细胞的完全相同,说明至少一些血管细胞是来自肿瘤内部的。
They found patterns exactly like those in cells from the tumor itself, suggesting that at least some of the blood vessel cells came from the tumor.
这是人类历史上我们首次用完全相同的方式来抚养和教育男孩和女孩,告诉他们他们是一样的,告诉他们男性女性一样能干。
For the first time in human history we are raising and educating boys and girls in identical ways, teaching them that they are the same and that each is as capable as the other.
参与者每年约有三千多人,从新生儿到八旬老人,大部分他们是双胞胎。尽管长得并不完全相同,他们通常会和家人一起到场。
The attendees, almost 3, 000 every year, run the range of ages from newborns to octogenarians, most of them twins, although not necessarily identical, usually coming along with their families.
因为我来自中国的南方,我能分辨不出鼻声音从非鼻音:他们听是完全相同的我的方言。
Since I come from the south of China, I can not distinguish nasal sounds from non-nasals: they sound exactly the same in my dialect.
此外,小程序是“设备中立”的,这意味着他们将以完全相同的方式在。
In addition, miniprograms are "device-neutral", meaning they will run in exactly the same way on Android and iOS.
这并不是说有机生命和机器生命是完全相同的,他们不同。
This is not to say that organic life and machine life are identical; they are not.
最后,没有两个人是完全相同的,因此,家人或朋友的想法也许只适合他们自己,不见得适合我们。
Finally, no two people are exactly alike. Therefore, what family and friends think may be suitable for them, but not appropriate for us.
最后,没有两个人是完全相同的,因此,家人或朋友的想法也许只适合他们自己,不见得适合我们。
Finally, no two people are exactly alike. Therefore, what family and friends think may be suitable for them, but not appropriate for us.
应用推荐