不,这个老人是多么寂寞啊——你以为他会得到吻吗?
Nay, how lonely the old man is--do you think that he gets kisses?
——这些书是你的吗? ——不,它们是他的。
Palant先生在一个和Ad block plus程序相关的博客中(adblockplus.org /blgo)抨击那些观点“你的广告不被阻止的唯一可行的方法是 确信用户不想阻止他们”他写道 ”不要忘记用户 要用一种不侵犯用户体验的方式来传播广告”
Mr. Palant, writing on a blog related to the project (adblockplus.org/blog/), lashed out at those kinds of arguments.
凤尾鱼是如此之多,你可以不沾湿双脚“行走于大海之上”——“别人就是这么给我说的”,萨科齐如是言道,即使在迎合之时,他也小心翼翼地给自己留有退路。
There are so many anchovies, you can "walk on the sea" without wetting your feet - "or so I am told", said Mr Sarkozy, carefully giving himself a get-out clause even as he pandered.
威尔斯这般表达,他将对之说不,这只是个艺术活,我觉得它令人愉快,因此如果你是个艺术家,你就总能拥有,快乐的生活,全身心地投入到艺术中去。
Welles presented it. He'll say no. It's a work of art. I find it exhilarating. So if you are an artist, you can always have an happy life dedicating yourself to your art.
即使现在的答案是不,可能几个月后他就会同意了,所以不要在他拒绝之后就放弃、忘记了你的要求。
Even if the answer is no right now, it might be yes a few months from now, so don't just give up and forget about it.
你能做的:如果是在一个人多的场合,你极有可能因为这件或那件事而精神不集中——你没办法让你的眼睛在所有的时间永远都黏着他。
What You Can Do: If you're in a busy place, you're bound to both be distracted at one point or another — you can't have your eyes glued to him at all times.
不,他只是把我从万帕先生的手里救了出来,我老实告诉你,虽然当时我在表面上极其安闲自在,但我实在是很不愿意久留在那种地方。
No; he merely came and freed me from the hands of Signor Vampa, where, I can assure you, in spite of all my outward appearance of ease and unconcern, I did not very particularly care to remain.
因为耶和华是你所倚靠的。他必保守你的脚不陷入网罗。
For the LORD shall be thy confidence, and shall keep thy foot from being taken.
“永远不,你是这么说的吗?”他接口说,脸上露出阴沉和自信的笑意。
"Never, sayest thou?" rejoined he, with a smile of dark and self-relying intelligence.
假如你不敢当着你的老板的面说他是混蛋而不担心自己会被解雇的话,你就没有自由。
If you can't call your boss a jerk now and then without fear of getting fired, you're no longer free.
按下闹钟的暂停开关是个坏习惯,对他说“不”,一听到闹钟响,你就该起床了。
Hitting the snooze button is a bad habit. Just say no to the snooze button and get up when your alarm goes off.
天平男不羞于在公众场合表达自己的情感,他一点也不害羞,就这样而已。 他会自由的表达他的感情和感受然后让你感到你是他生命之中不可或缺的一部分。
He will express his emotions and feelings freely and will really make you feel like you're a vital part of his daily life and he'd be nothing without you.
如果不,他说你是乡下来的。
你说不,我有个更好的注意,给拉里·佩奇打电话,说他被解雇了,因为公司是我的了。
You say no. Actually, I have a better thing, you say, call Larry Paige and tell him he's fired because I realize I own the company.
他脸上呈现的表情是,“嗯,这,如果你能难道你不?”
He threw a look — um, duh, wouldn’t you if you could? — and then frosted over.
抱抱他,他是你的儿子难道他不漂亮吗?
不,你是行的,他对自己说。
他的朋友说,“你的意思是歇斯底里” “不,”他说道,“是有历史感,因为她总是列举出我以前做过的所有的错事。”
His friend said, "you mean hysterical," "No," he said, "historical, she tells me everything I've ever done wrong."
当你的朋友倾诉他的心曲,你不会害怕自己心中的“不”,也不会掩抑你心中的“是”。
When your friend speaks his mind you fear not the "nay" in your own mind, nor do you withhold the "ay."
或者,你所听到的恰恰相反——他是团队不健全的标志,会导致产生我们与他们(Usvs . Them)之间的壁垒,形成局部优化。
Or, you may have heard the exact opposite - that this is a sign of a dysfunctional team and leads to an Us vs. Them smell and local optimizations.
问题4 是/否——如果你不马上对某个人来电,有可能他/她就不是我的“那个人”
Question 4: True / False -- If I don't have passionate feelings for someone right away, chances are s/he's not "the one."
单凭“感化”是不可能取得成功的,如果某人不遵循核心的架构准则,你就必须以某种形式去敲打敲打他……这就是所谓的管治。
You can't "influence" your way to success, you have to have some kind of hammer drop on somebody's head if they don't follow the core architectural principles…it's called governance.
如果客户是控制狂,他会想知道为什么你过了2小时才回电话,为什么你选helvetica字体而不选arial字体。
Controlling clients want to know why you took a whole two hours to return their phone or why you chose Helvetica instead of Arial font.
假如你说,不,那些记忆都是错觉,那是因为你不认为他是真的拿破仑。
If you want to say, no, no, no, those memories are illusions, it must be because you don't think he's really Napoleon.
假如你说,不,那些记忆都是错觉,那是因为你不认为他是真的拿破仑。
If you want to say, no, no, no, those memories are illusions, it must be because you don't think he's really Napoleon.
应用推荐