对一些人而言,爆竹是一种隆重的迷信:他们认为爆竹的声响和光亮能够驱赶恶灵,以保证一个吉祥的好年。
For some, fireworks are a solemn matter of superstition: the sound and light show is believed to scare away evil spirits and ensure an auspicious good year.
来往巴黎的欧星列车甚至嗡嗡响着经过俱乐部的永远是法国伊斯灵顿的一个角落的酋长球场。
The Eurostar trains to and from Paris even zoom past the club’s Emirates Stadium, a corner of Islington that is forever France.
隐居生活是灵修生活如此重要的一个部分,其中一个原因就是隐居生活可以使我们保持对天主的注视。
One of the reasons that hiddenness is such an important aspect of the spiritual life is that it keeps us focused on God.
当然了事情绝没那么简单——灵知是现代复合体中的一个元素,但是除此之外还存在着其他元素……
Of course things are not that simple--gnosis is one element in the modern compound, but there are other elements ...
我第一次认真的恋情是和一个身无分文的古典吉他手,他住在伊斯灵顿的小阁楼上。
My first serious love affair was with a penniless classical guitarist who lived in a garret in Islington.
他的歌声像百灵鸟的歌声一般翱翔云上,他的脚步是一个从来不知道失败的得胜者的脚步。
When Joy sang his voice soared upward as the lark's, and his step was the step of a conqueror who has never known defeat.
这是格拉·德威尔的又一上榜力作,位置仅次于《闪灵》,这也证明你不必只需要一个罗伯特·兰登去告诉你什么是最畅销的。
Gladwell's other entry on this list, right behind Blink, is proof that you don't need a Robert Langdon to make a best-selling franchise.
因为上帝的力量超越万物,也因为他是上帝,在一神论体系中没有恶灵,能够形成一个可与他相抗衡的领域。
Now since God is himself the transcendent source of all being and since he is good, in a monotheistic system there are no evil agents that constitute a realm that opposes God as an equal rival.
其中一个场景是室外的天然迷宫,有点像斯坦利·库布里克拍的经典恐怖片《闪灵》(TheShining)中挥舞着斧头、疯狂的杰克-托伦斯冻死在里面的那个迷宫,但没有那个迷宫那么白。
One is a natural outdoor labyrinth, which looks like a less-snowy version of the one that led ax-wielding maniac Jack Torrance to his icy death in Stanley Kubrick’s horror classic The Shining.
巴纳巴斯原本是18世纪缅因州柯林斯港的一个富家公子,是柯灵梧庄园(CollinwoodManor)的主人。
Barnabas was a wealthy playboy in Collinsport, Maine and master of Collinwood Manor in the 18th century.
MACMcGARRY:“有一次,我们的问题是‘谁在滑铁卢打败拿破仑?”’一个年轻人回答是艾灵顿。
MAC McGARRY: "we had a question one time: 'Who defeated Napoleon at Waterloo?"' and the young fellow answered Duke Ellington.
这篇讲道是出自乔恩沃克,他是《每日盼望灵修》的编辑和《无价的恩典:朋霍费尔的门徒的代价一个现代思考》的作者。
This devotional is by Jon Walker, editor of the Daily Hope Devotionals and author of Costly Grace: A Contemporary View of Bonhoeffer's 'The Cost of Discipleship.'
Bellson先生是一个大乐队鼓手在40 〜50岁,谁用班尼古德曼,计数贝西和艾灵顿公爵等。
Mr. Bellson was a big band drummer in the 40s and 50s, who performed with Benny Goodman, Count Basie and Duke Ellington among others.
一位身着传统服装的人代表着名为EIColacho的恶魔,从一些婴儿身上跃过。 这种有一个世纪历史的古老仪式是意味着将恶灵从婴儿们身边驱走。
A costumed man representing Satan and known as El Colacho leaps over babies in a centuries-old ritual meant to protect them from evil spirits.
在小说《红字》中,齐灵窝斯之所以由一个先前诚实、公正的人,变为毫无怜悯之心、疯狂折磨其仇人的恶魔,是有其复杂原因的。
In the novel of the Scarlet Letter, Chillingworth becomes a devil tormenting his enemy crazily and without any pity from an honest, fair person, which has complex reasons.
无论是一个人还是一具灵体,如果说他的一生只能拥有一次爱情,那么请相信她的存在并不于他们的记忆中而是被铭镌在了灵魂里。
Whether a person or a spiritual body, if his life can only have one love, then please do not believe in the existence of her memory but they are engrave-ming in the soul.
因着内心的纷乱,我的身体好象要四分五裂了,忽然一个微小的声音在灵的深处向我说:“你要安静,要知道我是神”。
For a little while it seemed as if I must fly to pieces with the inward turmoil, when suddenly the still small voice whispered in the depths of my soul, "Be still, and know that I am God."
光工作者是地球上那样一些人,他们的灵能进化到这样的一个水平上,他们能够帮助和治愈其他人并把光引到物质地球上来。
Light workers are those on the planet who have evolved to a level where they can help and heal others and bring light to the physical planet.
因此,让我们避免任何想法认为炉灰和大斋节是一个属灵成熟的方程式。
Therefore, let us avoid any thought that ashes and Lenten disciplines are sure formulas for spiritual maturation.
他们是一个使用电子音响设备混合灵歌和爵士乐元素的摇滚乐队。
They are a rock band that also USES electronic sounds and elements of soul and jazz.
另一个结果是意识的两种状态——灵的意识和个体意识之间的联系逐渐减弱。
Another result was the gradual weakening of the link between the two states of consciousness - that of the spirit and that of the individual.
可能是那些已经发现了他们的属灵恩赐的人们中的一个,也已经开始常常运用那些恩赐了。
Possibly you are among those who have identified their spiritual gifts and have been using them on a regular basis.
然后,1974年在科尔比上到大三的时候,我听说了田纳西农场这个地方,是一个由八百人新组建的灵修团体,主要来自圣弗朗西斯科。
Then, while at Colby in 1974, my junior year, I heard of The Farm in Tennessee, a relatively newly formed spiritual community of about eight hundred people, mainly from San Francisco.
然后,1974年在科尔比上到大三的时候,我听说了田纳西农场这个地方,是一个由八百人新组建的灵修团体,主要来自圣弗朗西斯科。
Then, while at Colby in 1974, my junior year, I heard of The Farm in Tennessee, a relatively newly formed spiritual community of about eight hundred people, mainly from San Francisco.
应用推荐