世人苦被明日累,春去秋来老将至。
The world by tomorrow tired, spring bitter autumn comes after veteran to.
春去秋来,春暖花开。
树叶黄了(春去秋来),但我依然一如既往地爱着你。
Yellow the leaves turn, yet I am still loving you as before.
春去秋来,百多年来中国大地风起云涌,这段历史记载渐渐被淹没了。
With elapse of time, the turbulent vicissitudes in the land of China in over 100 years diminished this historical records into oblivion.
红尘过往,不过转眼之间。花开花落,春去秋来,日子总在波澜不惊中得过且过。
Mortal past, but in the twinkling of an eye. The flowers bloom, day time rolls on, muddle along in the tranquil.
红尘过往,不过转眼之间。花开花落,春去秋来,日子总在波澜不惊中得过且过。
Mortal past, but in the twinkling of an eye. The flowers bloom, day time rolls on, muddle along in the tranquil.
应用推荐