以下是按照“目标填充法”利用零星时间的一些构思。
Here are some ideas for spending these time gaps in purpose-filled ways.
善于利用零星时间的人,才会做出更大的成绩来。——华罗庚。
People who are good at using sporadic time, to make greater achievements.
时间是由分秒积成的,善于利用零星时间的人,才会做出更好的成绩来。
Time is made up of a split second product, good at using sporadic time person, will make better results.
时间是由分秒积成的,善于利用零星时间的人,才会做出更大的成绩来。
Time is made up of a split second product, good at using sporadic time person, will make greater achievement.
时间是由分秒积成的,善于利用零星时间的人,才会做出更大的成绩来。
Time is made up of minutes and seconds; those who are capable of making use of odd time can make greater achievements.
罗庚 —— 华时间是由分秒积累的, 善于利用零星时间的人, 才会做 出更大的成绩来。
Time is made up of minutes and seconds; those who are capable of making use of old time can make greater achievements.
他告诉《每日星报》:“这是一场与时间的赛跑。”
按狄肯的说法,“星门”常规用于遥远地方的运输,“时间旅行”可以瞬时发生。
According to Deacon, stargates are routinely used for transport to distant locations, 'travel time' being instantaneous.
这是探测进动的关键,因为在每次遮挡期间天文学家们可以确定放射线信号的精确角度,并因此断定脉冲星的抖动时间。
That's key to detecting precession, because during each eclipse astronomers can determine the precise angle of the radio signal and therefore the pulsar's wobble over time.
然而,我们需要花点时间在星型模式优化器支持上,这是XPS的一个分支。
However, we want to spend a bit more time on star schema optimizer support, which is an offshoot of XPS.
按照典型的星型数据库设计,一个事实表包含按产品、地区和时间段排序的销售数据。
Using a typical star schema database design, a fact table might contain sales data by product, region, and time period.
所以,虽然研究人员喜欢新生黑洞的报道甚于新生中子星,但是只有时间和更多的观察研究才能证明一切。
So, although the researchers favor the baby black hole story over the newborn neutron star, only time and more observations will tell.
同时,他们还需要更多的时间来观测那些离母星更远的外行星。
Also, it needs more time to detect exoplanets that orbit further away from their stars.
两周后东星航空公司的11名飞行员也请病假,导致武汉长时间的航班延误以及几个航班的取消。
Two weeks later 11 pilots with East Star Air also requested sick-leave, resulting in long delays and several flight cancellations out of Wuhan.
在这一酷似沙漏形状的星云内,“时间之沙”即将从中央星之中流逝殆尽。
The sands of time are running out for the central star of this hourglass-shaped planetary nebula.
本图是简单星型模型设计图,中间是一张事实表,还有其相关维度,本例中是促销活动、产品、时间。
The diagram shows a simple star schema design with one fact table in the middle and its related dimensions, in this case, promotions, products, and time.
这使联合星飞机飞得更高,延长执行任务的持续时间,同时大大降低了旧发动机的维护负担。
This gives the Joint STARS aircraft higher operational altitude and longer mission duration, while significantly reducing the maintenance burden of the older engines.
就它们与恒星的距离而言,其石质行星核恐怕需要极其长的成型时间,以至于在星核能够俘获气体前周围的气态盘恐怕就已经消散殆尽了。
At their distances from the star, the rocky planetary core would have taken so long to form that the gaseous disk would have dissipated before the core could attract the gas.
研究人员们希望通过测量不同时期的中子星温度来证实这种短时间内强烈冷却的存在。
The researchers had hoped to demonstrate that brief period of intense cooling by measuring the temperatures of many neutron stars of different ages.
拜这种偏心几何曲线所赐,行星有更多时间接近其母星,从而使得行星更加温暖。
Thanks to this uneven geometry, the planet spends more time closer to its star, which tends to make for warmer planets.
在宽广且模糊的柯伊伯带中,微粒彼此碰撞的几率不大,因此它们会慢慢被海王星的引力共振所俘获,时间非常漫长。
In today's wide, fuzzy Kuiper belt, the particles don't meet very often, so they stick around long enough to fall into resonances with Neptune.
一些电子产品制造商,如三星,惊讶地发现他们需要重新评估平板产品的战略以及重新考虑产品的上市时间。
Some manufacturers, like Samsung, are just plain dumbfounded and are finding themselves having to re-evaluate their tablet strategies altogether and reconsidering their product launches.
由跟踪分解的高级星载热反射辐射仪拍摄的图像预示,尽管遭到损害,但是它给冰架完全移开留下了一段时间。
Images taken by ASTER following the disintegration indicate thatdespite the damage, it will take awhile for the ice shelf to completelymove away.
这个星系的造星工厂自从那段时间开始就缓慢了。
纵观20世纪的大半时间,苏联给世界投下了不详的阴影,它是美国的黑暗双子星。
Throughout much of the 20th century, the Soviet Union cast an ominous shadow over the world. It was the U.S. 's dark twin.
旅行支票通常是小面额,比如十、二十美元,五、十英镑,用于零星支付,在流通中没有时间限制。
Traveler's checks are generally of small face value, such as ten or twenty dollars, five or ten pounds, for miscellaneous payments. There is no time limit of their circulation period.
旅行支票通常是小面额,比如十、二十美元,五、十英镑,用于零星支付,在流通中没有时间限制。
Traveler's checks are generally of small face value, such as ten or twenty dollars, five or ten pounds, for miscellaneous payments. There is no time limit of their circulation period.
应用推荐