在《复仇者联盟》中,众星云集,必须要阻止雷神的邪恶兄弟洛基设计的可能毁灭世界的计划。
In The Avengers, the all-star ensemble must thwart a possible world-ending scheme devised by Thor's villainous brother Loki.
你是否已经在期待巨星云集的CBA ?
Have you expected CBA where there are all sports superstars?
颁奖仪式现场直播,巨星云集,观众甚多。
The awards ceremony features performances by prominent artists in a widely-viewed televised ceremony.
结果,明星云集天空星星在不同的形状和大小。
The result, a star studded sky with stars in different shapes and sizes.
皇马这些年以巨星云集闻名于世,但是他们并不是很成功。
Real Madrid are known for being "the team of stars" lately, yet they have not been so successful.
这是一场明星云集的盛会,但是这对闺蜜眼中只有彼此。 。
It was a star-studded event, but this pair of BFFs only had eyes for each other.
杂志的读者投票和提交的奖项是一个迷人的,明星云集的仪式上颁发。
Magazine readers submit their votes and the awards are presented at a glamorous, star-studded ceremony.
超过7万名球迷观看了球星云集的皇家马德里队在西班牙联赛中的首场比赛。
A star packed Real Madrid side were greeted by over 70 thousand fans for their opening match of the Spanish League season.
阿根廷是一支世界级的球队,巨星云集,我想强调我们没有输掉与阿根廷的比赛。
Argentina are a world class side with world class players and I'd like to point out we didn't lose against them.
该片的另一个焦点在于明星云集的演员阵容。178位男女演员参演了这部电影。
Another highlight of the movie is its all-star cast. 178 actors and actresses participated in the film.
这场为庆祝11月11日光棍节而举办的明星云集的晚会将于11月10日在深圳举行。
The star-studded gala, held in celebration of Singles' Day on Nov 11, will be held in Shenzhen on Nov 10.
她断言,2009年的CEA工作人员是自那些名星云集的日子以来未曾见过的高素质人员。
But fewer economists agreed with Ms Romer's assertion that the CEA's staff in 2009 was of a calibre not seen since those star-studded days.
在伦敦举办了盛大的颁奖典礼,当晚众星云集,英国电影学院奖也经常被称为“奥斯卡”…
Television Arts (BAFTA), the 2014 EE British Academy Film Awards are often a preview of…
本季的《芝麻街》仍是众星云集,嘉宾包括和甜饼怪分享一块大饼干的喜剧演员亚当·桑德勒。
This season promises to be star-studded.Guests will include comedian Adam Sandler, who shares a big cookie with cookie Monster.
这种说法的缺陷是:巴塞罗那的巨星云集的阵容尽善尽美,但阿根廷也实力不俗,特别是锋线。
The trouble with this idea: Barcelona's star-studded lineup is about as good as they come, but Argentina are no slouches, particularly up front.
乔治和阿迈勒·克鲁尼2014年在威尼斯结婚,来宾众星云集,包括达蒙和比尔·默里等。
George and Amal Clooney married in Venice in 2014 with a star-studded list of guests who included Damon and Bill Murray.
现年分别24和22岁的王室成员兄弟,正式宣布将在明年其母亲纪念日举行群星云集的音乐会和纪念仪式。
The royal brothers, now24 and22, announced that a star-studded pop concert and a memorial service will be held in her memory next year.
这次访问的阿森纳主教练温格和他的明星云集的阵容可能是足总杯比赛在尼尼安公园球场打的最后一场比赛。
With Cardiff moving to their new stadium next season, the visit of Arsene Wenger and his star-studded squad could potentially be the last FA Cup tie ever played at Ninian Park.
在众星云集的迪斯尼卡通大家庭中,唐老鸭是最小气的一位,迪斯尼麾下还有米老鼠米奇和米妮,高飞和布鲁托。
He is themost curmudgeonly character in a star-studdedDisney menagerie that includes Mickey and MinnieMouse, Goofy and Pluto.
巴拉斯高高的个子、黝黑的皮肤,穿上西服体型和风度有点吉恩·凯利的感觉,他拥有的餐馆和酒店里经常是明星云集。
Balazs, a man about town best known for his celebrity-studded restaurants and hotels, is tall and dark with a penchant for suave suits and a touch of Gene Kelly in his muscular build and grace.
三个小职员再也无法忍受各自老板的压迫,最终制定了一个杀掉对方老板的周密计划……本片众星云集,黑色而又搞笑。
Three small staff could no longer tolerate the oppression of their respective owners, and ultimately to develop a careful plan to kill the other boss... film star-studded, black but funny.
罗奇在众星云集的电影节颁奖仪式上领完大奖后说:“我们希望这部影片在英国面对其帝国史方面向前迈出了一小步,小小的一步。”
After receiving the award at a star-studded ceremony in Cannes, Loach said: "Our film is about, we hope, a little step, a very little step in the British confronting their imperialist history."
该片的演员阵容可谓众星云集,影坛大腕刘德华和林志玲领衔出演,影片的制作方中包括中国电影频道和中国电影集团等国有单位。
It boasts a star-studded cast headlined by A-listers Andy Lau and Lin Chi-ling, and counts state-owned companies China Movie Channel and China Film Group among its producers.
在过去的一周,Linux本身在CES没有一个摊位,也没有组织一个动感十足、明星云集的晚会招待CES上的所有Linux用户。
Linux itself didn't have a booth at CES this past week and didn't organize a high-powered, star-studded evening reception for all the Linux users at CES.
本次展览的意图毋庸置疑是极好的。但是大都会博物馆正面临着一个窘境。它那备受期待、明星云集的筹款晚宴似乎抢走了博物馆展览本身的风头。
The premise of the exhibition is worthwhile. But the Metropolitan Museum is facing a quandary. Its much-anticipated, celebrity-fueled, fundraising galas risk overwhelming the museum shows themselves.
本次展览的意图毋庸置疑是极好的。但是大都会博物馆正面临着一个窘境。它那备受期待、明星云集的筹款晚宴似乎抢走了博物馆展览本身的风头。
The premise of the exhibition is worthwhile. But the Metropolitan Museum is facing a quandary. Its much-anticipated, celebrity-fueled, fundraising galas risk overwhelming the museum shows themselves.
应用推荐