我们是在浪费宝贵的时间,我们浪费不起的时间。
海豹在水下更长时间地遨游,在这段时间里,它似乎是在探索遥远的路线,或是在躲避捕食者,这确实能唤起我们在实验室里看到的潜水反应。
The seal's longer excursions underwater, during which it appears to be either exploring distant routes or evading a predator, do evoke the diving response seen in the laboratory.
如果你不介意在厨房里干活,我们负责备餐的学生工作时间是很灵活的,从一大早到傍晚的任何时间都没有问题。
If you don't mind working in the kitchen, we've got some pretty flexible hours for students doing food-prep work, anything from early morning to late afternoon.
时间是我们拥有的最宝贵的东西。但是我们大部分人对待时间的方式就好像它几乎没有价值一样。
Time is the most precious thing we have. Yet most of us treat our time as though it has hardly any value at all.
我们过去主要的喂食时间是下午3点左右,但我们发现等到那时有些动物会有点饿,所以我们现在的喂食时间是中午。
We used to have the main feeding time in the afternoon at around 3 pm, but we found that some of the animals got a bit hungry waiting until then and so we now have it at noon.
如果我们现在知道了我们是怎么花费时间的,那么我们就能做出清醒的决定,来改变我们以后花费时间的方式。
And if we know how we're spending our time now, we can make conscious decisions to change how we spend our time in the future. For computer-based time tracking, try Rescue time.
在某些情况下,当我们消耗精力时,我们实际上能从中得到更多的精力,而我们花费时间时,我们会对生活敞开更多时间,这两个概念从本质上来讲是矛盾的。
But both of these concepts are paradoxical in nature.Because, in some scenarios, when we expend energy, we actually gain more of it.And when we spend time, we open more up in our lives.
在某些情况下,当我们消耗精力时,我们实际上能从中得到更多的精力,而我们花费时间时,我们会对生活敞开更多时间,这两个概念从本质上来讲是矛盾的。
But both of these concepts are paradoxical in nature. Because, in some scenarios, when we expend energy, we actually gain more of it. And when we spend time, we open more up in our lives.
是在我们的地理区域的工作时间之内,还是在该工作时间之外?
Was it within our hours of operations we had for that geography, or after-hours?
一个人可以将它应用到包括时间在内的任何资源上,事实上,时间可能是我们最珍贵的资源,超出一切。
One could apply it to any resource including time. Time in fact may be our most precious resource of all, now more than ever.
我们的回答是:这个问题不是开发时间,而是从项目开始到交付的全部时间。
Our reply: the issue is not development time, but rather the time between project inception and delivery.
从很多方面来说,时间是我们拥有的最宝贵的东西。但是我们大部分人对待时间好像它几乎没有价值一样。
In many ways, time is the most precious thing that we have. Yet most of us treat our time as though it has hardly any value at all.
幸运的是,我们已有时间而且还有时间为下一次全球疾病大流行做准备,因为在疾病暴发之前已可看到它所需的条件。
By good fortune we have had time — and still have time — to prepare for the next global pandemic, because the conditions for it have appeared before the outbreak itself.
这对于你的生命是很重要的,但对你的工作尤其重要,因为我们在清醒时,大部分时间是用来工作的,而且我们花费在工作上的时间在不断地增加。
This is important in all of life but particularly at work, because we spend so much of our waking moments at work, and the amount of time we spend there is increasing.
让我们如此痴迷效率的其中一个原因就是我们认为时间就是金钱。但是时间不是金钱,时间是生命。
Part of the reason for this obsession with productivity is we think time is money. But time is not money. Time is life.
也许,最简单的是要认识到,时间就在这儿,我们可以选择如何花时间,如何节约时间,如何利用时间,如何填补时间。
It might be simplest to recognise that there is time and we make choices about how to spend it, how to spare it, how to use it and how to fill it.
锻炼是“你的时间”。我们所有人都需要,珍惜并且享受这段时间。
Exercising is "your time." We all need this. Love it. Enjoy it.
我们也许不知道也不能理解这个项目在这个时间点是是否与我们的时间表相符合。
We may not know and understand enough about the program to comfortably "commit" to the schedule at this point.
时间看起来是免费的,但是对我们大多数人来说,时间比金钱更珍贵。
Time sounds free, but to most of us, it is more valuable than money.
我们关心的两个方面是响应时间和资源使用;因此,我们的最终目标是最大限度地提供资源,同时缩短对用户的响应时间。
Our two areas of concern are the response time and resource usage; hence, our final goals are to maximize the resources available and decrease the response time to users.
我们中的大部分人把清醒时的大量时间花在工作上,但我们是如何看待这些决定我们生活质量好坏的时间呢。
Most of us spend many of our waking hours at work. How we think about those hours will determine how good or bad we feel about our lives.
非常讽刺的是在我们的生命中我们用来睡觉的大多数时间都是从我们本来应该的睡眠时间中节省下来的。充足的睡眠对大学生来说是十分重要的。
It's ironic that the time in our life when we need sleep the most is the time when we're most tempted to skimp on sleep. Adequate sleep is essential for college students.
我们正在谈论时间发生的时间,以及它们是如何快速的发生。
And we're talking about now times of events and how fast they occur.
最大的不同就是我们身体的感受不一样:网上阅读需要更多的时间,或者感觉是需要更多的时间。
A big part of that difference is physical: For most people, online reading takes longer-or feels as though it does.
我们用一周的时间记录下我们是如何分配时间的。
We spend a week keeping a record of how we've spent our time.
客观上的时间指的是“可由钟表和日历量度的”,是可以预测的;主观上的时间指的是我们个人对于时间的理解,其不能由钟表来量度。
Objective time is "measured by clock and calendar" and is predictable where as subjective time is measured by our own personal understanding and is outside of clock time.
客观上的时间指的是“可由钟表和日历量度的”,是可以预测的;主观上的时间指的是我们个人对于时间的理解,其不能由钟表来量度。
Objective time is "measured by clock and calendar" and is predictable where as subjective time is measured by our own personal understanding and is outside of clock time.
应用推荐