我得工作这么长的时间,因此生活中的麻烦事就更多了。
My life is further complicated by having to work such long hours.
我们无法从工作中抽出时间去享受生活中我们真正想要的东西,因为我们的账单额太高了。
We can never afford to take time off from work to enjoy the things in life that we really want to, because our bills are so high.
从好的方面来看,快速的生活要求人们提高工作效率,这让他们能够享受更长的休闲时间。
On the positive side, the fast pace of life requires people to enhance their working efficiency, which allows them to enjoy longer leisure time.
办公空间成本的上升、通勤压力带来的时间损失,以及对于员工办公室之外生活的缓慢认知——这都是让员工在家工作的有力理由。
Rising costs of office space, time lost to stressful commuting, and a slow recognition that workers have lives beyond the office—all are strong arguments for letting staff work from home.
对于薪资较低的职业,工人会在薪资降低时增加加班的时间或者做额外工作,以维持他们的生活水准。
In lower paid occupations, when wages have been reduced, workers have added hours in overtime or extra jobs to preserve their living standards.
当听到人们描述某个人因为在他们工作生活中的某段时间这样对待他们而拥有难以置信的权力时,我不再感到奇怪。
I am no longer surprised when I hear people describe this incredible power that exists because how someone treated them at some time in their life.
我们需要想办法在不降低生活水平的情况下减少每周的工作时间。
We need to look at ways of cutting the working week without slashing living standards.
他们发现,按照时间安排工作的人的效率更高,但幸福感更低,因为他们觉得自己无法掌控自己的生活。
They found clock timers to be more efficient but less happy because they felt little control over their lives.
这份工作的上班时间和家庭生活有冲突。
事实上,她没有时间来享受家庭生活,因为她把她的生活完全投入给了她的工作。
In fact, she has no time for family life, since she gives her life to her job completely.
工厂生活需要一个更严格的时间表,在那里,工作在铃声中开始,工人让机器以恒定的速度保持运行。
Factory life necessitated a more regimented schedule, where work began at the sound of a bell and workers kept machines going at a constant pace.
产生压力的条件是长时间的工作、不切实际的要求和截止期限,以及工作与生活的冲突。
The conditions creating the stress are long hours, unrealistic demands and deadlines, and work-life conflict.
一个大型空间站将建成,让三名宇航员生活和做研究工作很长一段时间。
A large space station will be built to allow three astronauts to live in and to do research work for a long time.
给你的工作场所来个春季大改造吧!《生活》杂志为你提供了3个奖项,奖金从1万英镑到5万英镑不等,用于改善你每天花费大量时间学习或工作的学校、学院或办公室的环境。如果你中奖了,这些钱将由你随意使用,让生活更愉快。
Give your workplace a spring facelift! Living magazine is offering three prizes of between £10, 000 and £50, 000 to be spent on improving the school, college or office where you spend so many hours each day! If you win, the money will be yours to spend as you wish to make life more pleasant.
当然,这一切只是发生在你花时间来仔细思考你的生活跟工作之后。
This, of course, will happen only if you spend time to reflect on your life and work.
你必须有一份能让你实现这种生活的工作,有足够的时间来开展工作,或两者兼而有之。
You must have a job that allows you to do this, have plenty of time to carry out your work, or both.
这些因素让我把工作时间都填满了我的生活,而且常常让我做任何事都效率低下,因为我已无心应对。
These dynamics tempt me to squeeze work time into every square inch of my life and over time cause me to become less effective at everything because I have little to offer.
这对我而言真是一次巨大的挑战,因为在近两个月的时间里,我必须要在异国工作、生活。
It will be a really big challenge for me, as I have to work and live in a foreign country for nearly two months.
调查涉及的主要问题包括对薪资水平、工作-生活平衡及平均工作时间等问题的满意度。
They were notably asked about their satisfaction with issues including pay levels and their work-life balance, as well as average working hours.
我的工作占用了我的家庭生活太多时间。
I knew my work life was taking too much time from my home and family life.
即使你用尽全力去工作你最终会发现上天会决定替你平衡生活花费大量的时间去结束你的工作。
Even with all the effort you put in at work, you could find that the universe decides to balance your life for you, and puts an end to that job that was taking so much time.
昨天,我们精确的将你的工作时间分为下面三个部分:生活开销、债务和梦想。
Yesterday, we worked out exactly how the hours you spend at work break down into three areas: your living expenses, your debts, and your dreams.
弄清楚你想要什么样的生活及你想花费多少时间工作。
Get clear on the type of job you want and the amount of time you want to spend working.
虽然你的大多数工作时间都在处理账单、客户计划,但是花一些时间来使你的工作生活更好还是很重要的。
While most of your freelancing hours should go towards billable, client projects, it is also important to spend some time making your working life better.
人们每天花在工作的时间太多了,所以一旦工作变得不令人满意,生活质量也随之变差。
Many people spend so much time at work that when it becomes dissatisfying, the rest of their life soon follows.
事实是,女性并没有工作男性那么长的时间,他们也不是在同一岗位工作,女性在他们的生活中并没有持续工作的倾向。
The fact is that women do not work the same number of hours, they do not work in the same occupations, and they have a tendency not to work continuously during their lives.
灵活的工作时间:对现在的员工而言,时间是新的金钱,他们希望工作成为他们生活的一部分——而不是生活的全部。
Flexible working hours: Time is the new currency for today’s employees, who expect work to be an integrated part of their lives—not their entire lives.
灵活的工作时间:对现在的员工而言,时间是新的金钱,他们希望工作成为他们生活的一部分——而不是生活的全部。
Flexible working hours: Time is the new currency for today’s employees, who expect work to be an integrated part of their lives—not their entire lives.
应用推荐