因为上帝掌握着时间和永恒,这两样东西是人掌握不了的。
Because god is in the hands of the time and eternity, this two things are people cannot grasp.
他们组成了教会其中包括所有的空间,并在一定意义上的时间和永恒,因为它是激进,痛苦和胜利。
They form part of a Church which embraces all space and in a certain sense both time and eternity, since it is militant, suffering, and triumphant.
感恩所拥有的一切,自己和身边的人。没有东西是永恒的,所以抓紧时间感恩今天。
Be thankful for what you have, the person you are and the people that are part of your life. Nothing is forever so take time to be thankful today.
瞬息即逝的纤细的时钟,旨在表达对简约和永恒时间的线形理解。
The slender Evanescent clock was designed to compliment society's linear understanding of the briefness as well as the permanence of time.
冷静的沉思就是观看姿态的永恒反复—并意识到取得全面的沉思和明智的判断所需的时间是匮乏的。
Cool contemplation is just permanent repetition of the gesture of looking at - in awareness of the lack of time that would be necessary to achieve comprehensive contemplation and informed judgment.
如苏格拉底、伽利略、居里夫人和甘地这样杰出的人们,因其对人类知识和认识的永恒贡献,在时间的背景之上留下了不可磨灭的印记。
Personalities such as Socrates, Galileo, Madame Curie and Ghandi stand out against the backdrop of time indelibly as a result of their lasting contributions to human knowledge and understanding.
意谓著当你给别人你的时间和物质时,你相信神会照顾你。能得到永恒的赏赐。
It means that you trust God to take care of you whilst you give of your time and resources to gain an eternal reward.
自从远古时期以来,建筑便通过能够抵御时间的空间性和物质性来追求“永恒”。
Since the very ancient periods buildings aspire to the idea of the 'eternal' through a spatiality and materiality able to resist time.
流动变为凝滞,短暂变为永恒的同时,是一种时间的形态转化为空间的形态,记忆的体验和沉淀领我进入—进入—就形成了画面的氛围。
In the process, fluid feelings are embodied by visible paintings while transient time turns into eternity. Driving by feelings in life, I immerse myself in painting.
王维对于时间的感知,超越了中国人在时间问题上恐惧和忧患的“集体无意识”,表现出时间的无常性、时间的无时间性和时间的瞬息永恒性。
Wang Weis time perception is behind the group unconsciousness reflected in the points about scarce and suffering in time and embodies, time change time limitlessness and time perpetualness.
永恒的东西不是金钱和权力,而是正义、多才和时间。
Eternal things not money and power, but justice, and more time.
他从自己独特的时间意识入手,表达了他对人类生存的悲剧性体验和感受:时间永恒而人生有限; 世事无常且繁华易逝。
Sunset in his poetry not only inherits the old image of sunset and time awareness of the ancient people, but also demonstrates his unique aesthetic feeling and his super painting skills.
这是一个跨时间和跨文化的对话,对过去,现在,未来的接触,和永恒的。
It's a cross-temporal and cross-cultural dialogue that touches on the past, present, future, and the eternal.
在那里只有在母亲胸口的进食,以及和眼睛闭下同样轻柔迅速来临的睡眠,为你设下永恒的韵律,除此之外,没有其它时间的概念。
There's no time there, beyond the eternal rhythm set by meals at the breast and the oblivion of sleep, which comes as gently and immediately as the closing of an eye;
爱因斯坦声称物质和能量是可以互相转化的,因此就没有绝对的时间和空间,根本不存在永恒,时间和空间的衡量取决于观测者所在的位置,它们是相对的。
There are no constants at all, and measurements of time and space depend on the position of the observer. They are relative. We do not yet fully understand the implications of the relativity theory;
太阳的出现和消失是稳定和永恒的。光明和黑暗的周期是第一个能够被接受的时间周期。
The periods of light and darkness it created were the first accepted periods of time.
“什么梦都随着时间的推移而逝去,只有大海的梦……”,那钢柱上晶晶亮亮的“线谱”和星星点点的“音符”奏响一曲永恒的欢歌。
"Whereas time sweeps away whatever dreams, only the dream of the sea…" Those shining on the "stave" of the steel pole and the dotted "musical notes" combine to present an eternal melody.
“什么梦都随着时间的推移而逝去,只有大海的梦……”,那钢柱上晶晶亮亮的“线谱”和星星点点的“音符”奏响一曲永恒的欢歌。
"Whereas time sweeps away whatever dreams, only the dream of the sea…" Those shining on the "stave" of the steel pole and the dotted "musical notes" combine to present an eternal melody.
应用推荐