根据您工作岗位的职责要求实行不定时工作时间制度。
Based on your job responsibility, the flexible working hour policy will apply.
这种弹性工作时间制度允许员工可以根据自己的需要开始和结束工作。
The system of flexible working hours allows workers to start and finish work whenever they want. But there are two requirements. First, all workers must be present for certain "key" times in day.
根据您工作岗位的职责要求,实行标准工作时间制度。所有的工作必须于标准的工作时间内完成。
Based on your job responsibility, the standard working hour policy will apply, all your jobs should be completed within the normal working hours.
航运业已经明文规定船东和船舶经理人必须严格遵守工作和休息时间制度,但这并不能说明什么。
The shipping industry has strict regulations in place that all shipowners and ship managers must comply with regarding work and rest hours. These regulations are only part of the story.
社会功能(SF)得分影响因素有:家庭月收入、工作时间制度、休闲娱乐机会、社会客观支持和两周内是否生病。
For SF of QOL, monthly family income, system of working hours, frequency of leisure entertainment, social objective support and illness during previous two weeks were the significant factors.
认为土族村落是民间信仰发生的主要空间形式,各种民间信仰仪式活动都是在村落范围内或者村落联合进行的,每个村落都具有特定的空间结构和时间制度。
Various rite activities of folk beliefs is within the scope of village or the villages consociation carry on, each village have the particular space structure and time system.
演播室制度的兴起还有赖于明星的待遇,这些明星被改造和剥削,让他们满足演播室的形象和时间表。
The rise of the studio system also hinges on the treatment of stars, who were constructed and exploited to suit a studio's image and schedule.
一个更公平的教育制度应该把考试时间按安排在更适合女孩子生理条件的时候。
A fairer system would be to arrange exams to take place at a time that is biologically more suitable for girls.
大多数学校的制度强迫青少年在一天中状态不佳的时间学习,睡眠被剥夺严重威胁着许多大学生。
Most school regimes force teenagers to function at a time of day that is sub-optimal, and many university students are exposed to considerable dangers from sleep deprivation.
但他认为奴隶制是错误的,而且他认为,奴隶制应该随着时间的流逝而自然地消亡,而且外人不应该强迫南方人结束奴隶制度。
But he believed that slavery was wrong. Yet he thought that slavery would die out naturally over time — and that outsiders should not force southerners to end slavery.
一个综合全面的日托制度也会有帮助,因为很多受救济者是单亲妈妈- - -需要花费时间来照看孩子。
A more comprehensive day-care system would also help, since many beneficiaries are single mothers-but that would take time.
对共和主义的支持是稳步增长的,尤其是在年轻人中间;我相信,君主制度也就剩个一两代人的存续时间了。
Support for republicanism is steadily growing, particularly among the young, and the institution has, I believe, a generation or two left at best.
但批评人士曾说,这个制度迫使人们在紧张条件下过长时间工作,导致他们身心疲惫。
But critics have said the system pushes people to work excessively long hours under intense conditions, leaving them physically and emotionally exhausted.
“夏令时”制度在美国已实施很长时间。
"Summer hours" are a long-established institution in the US.
为了检测和量化随时间推移而发生的变化,我们采用了Poisson回归分析法,并对道路伤害的趋势和季节性以及驾照扣分制度的有无进行了调整。
To detect and quantify changes over time we used Poisson regression, with adjustments for trend and seasonality in road injuries and the existence of a driver's licence penalty point system.
我们看到各种制度在不同的地方存在和同一种制度在不同的时间存在。
We see the variety of systems that have existed in different places and similar ones that have existed at different times.
很多英国十来岁的青少年都作一些钟点工来赚些零用钱,不过他们的工作时间和合格从事某些工作的最低年龄在英国都有严明的制度规定。
Many British teenagers have part-time jobs to earn a bit of money, but there are rules about how many hours they can work and what the minimum age is for certain jobs.
法院可能需要一段时间来规范制度。
同时,一想起要去一个谁都不认识的地方,还要遵循规定的制度和时间安排就让人害怕。
At the same time, he dreads the thought of going to a place where he knows no one and will have to follow institutional rules and schedules.
在联系汇率制度结束的时间如此不确定的情况下,除买进到期时可能一钱不值的期权外,是否还有其他可以获利的办法?
With the timing of a change to the peg so uncertain, are there ways to wait for a payday other than buying options that may expire worthless?
支持派阵营则在过去几周的多数时间内处于防御自卫地位,艰难地批驳针对其投票制度的开销、复杂度和全球罕见度的言论。
The Yes campaign has spent most of the past few weeks in a defensive position, struggling to refute claims about the cost, complexity and international rarity of their voting model.
碳税或总量控制和排放权交易制度的设计、谈判和实施工作要耗费数年时间,报告补充说。
A carbon tax or cap and trade system will take years to design, negotiate and implement, it adds.
弹性上班制度允许员工自主选择上班时间。
Flextime allows an employee to select the hours he or she will work.
他终结了国会每年用四个月的时间密谋后制定的天量赤字形成制度。
He stopped the budget being shaped in an annual four-month orgy of parliamentary horse-trading.
埃及的共和党法老们指挥了宏伟的建筑和重要的政策变革,可惜忽略了建立经得起时间洗礼的制度。
Egypt's republican pharaohs may have commanded great works and important shifts of policy, but they have paid little attention to building institutions that will endure beyond the short term.
埃及的共和党法老们指挥了宏伟的建筑和重要的政策变革,可惜忽略了建立经得起时间洗礼的制度。
Egypt's republican pharaohs may have commanded great works and important shifts of policy, but they have paid little attention to building institutions that will endure beyond the short term.
应用推荐