我真正感兴趣的是宇宙的起源、时空的形状和黑洞的性质。
What I do find interesting is the origin of the universe, the shape of space-time and the nature of black holes.
那么它们能够探测出微粒状时空的全息投影吗?
So would they be able to detect a holographic projection of grainy space-time?
黑色,还不黑的,但是象时空的黑暗。
霍根说,全息原理彻底改变了我们对时空的认识。
According to Hogan, the holographic principle radically changes our picture of space-time.
穿越时空的隧道,无数的生命在流逝。
在黑洞周围时空的扭曲,比在其他任何地方更为强烈。
The warping of space-time around a black hole is more intense than anywhere else.
北极星那明亮的衣裳,正照耀在时空的暗房。
Clad in the light of a pole-star piercing the darkness of time.
于是在时空的某个点上,我享尽这有你的幸福。
Thus at some point of time, I indulged in the happiness with you.
最终,我们将第一次从量子理论中揭开时空的庐山真面目。
Ultimately, we may have our first indication of how space-time emerges out of quantum theory.
但是现在他渴望一个更有意义的、超越时空的感觉。
But now he longed for significant the feeling which surmounted space and time.
但当你缩小到小尺度时,广义相对论不能忽视时空的量子涨落。
But when you zoom in to very small distances, general relativity cannot ignore quantum fluctuations of space-time.
“看起来GEO600像是在被时空的微观量子震动反复撞击。”霍根说。
"It looks like GEO600 is being buffeted by the microscopic quantum convulsions of space-time," says Hogan.
广义相对论,描述引力与时空的关系;量子力学,研究微观粒子运动规律。
General relativity deals with gravity and time and space; quantum mechanics with the microscopic workings of matter.
这种时空的颗粒性源于超弦理论与环圈量子重力学的最重要差异。
This granularity emerges from what is the most important difference between the two theories.
语言作为文化的载体,超越时空的限制传达着各方面的文化信息。
As the carrier of culture, language conveys all kinds of cultural information beyond the time and space.
所以我们谈论关于雕像的主流文化时,还是要记住一个时空的概念。
So we are talked about about statuary mainstream culture when, still want to learn a spatiotemporal concept.
不过再隔着时空的距离看这件事,其实整个情况并没有那么不可信。
But with some historical distance, the situation seems less suspect.
——其实一半一半吧,一个角色要说英语是吧?因为是在两个时空的故事。
理论物理学家一直相信,在最微小的尺度上,量子效应将导致时空的杂乱震动。
Theoretical physicists have long believed that quantum effects will cause space-time to convulse wildly on the tiniest scales.
当霍根第一次意识到这一点时,他急欲知道是否有实验能够探测时空的全息模糊度。
When Hogan first realised this, he wondered if any experiment might be able to detect the holographic blurriness of space-time.
首先,黑洞可能充当着到达其他时空的关口——像科幻小说爱好者所深知的那样。
First, black holes may - as science fiction aficionados will be well aware - act as gateways to other regions of space and time.
由于引力在广义相对论中是时空的一个属性,所以上述过程相当于计算时空本身的动力。
Since gravity is a property of space-time in General Relativity, this is equivalent to computing the dynamics of space-time itself. The story unfolds as follows.
他可能是穿越时空的法老卫士、骁勇善战的斯巴达勇士、亦或静若处子动若游龙的少林和尚。
An ancient soldier of the Pharaoh, perhaps, or a mighty Spartan, or a lithe Shaolin monk.
或许,某天我们有能力找到一种兼顾时间效率和空间效率的算法,那无疑将是贯穿时空的桥梁。
Maybe someday we'll be able to find algorithms that are extremely efficient in both speed and memory, Bridges in the Space-Time continuum.
根据这个理论的规则,询问这个网所在的时空是毫无意义的,因为这个网正是构成时空的材料。
According to its rules, it is meaningless to ask where in space and time this mesh exists, because the mesh is the stuff of which space and time are composed.
例如,该理论预测了均匀且各向同性时空的最大密度,而这可能隐含了黑洞形成过程的某些信息。
For instance, the theory predicts a maximum density of homogeneous and isotropic space-time, which could have implications for black hole formation.
这就是说,研究环圈量子重力学的理论学家认为无需先作出时空的几何假设,便能表述自然定律。
This means that theorists working on it believe the laws of nature can be stated without making any prior assumptions about the geometry of space and time.
另一种可能性是加速膨胀不是来自物质而是修改的重力形式,其作用在时空的宇宙尺度上是不同的。
Another possibility is that the accelerated expansion arises not from a substance but from a modified form of gravity, one that behaves differently on cosmic scales of time and space.
另一种可能性是加速膨胀不是来自物质而是修改的重力形式,其作用在时空的宇宙尺度上是不同的。
Another possibility is that the accelerated expansion arises not from a substance but from a modified form of gravity, one that behaves differently on cosmic scales of time and space.
应用推荐