当他明白她的用意时,为时已晚。
当你的父母还在世时,好好爱他们。不要等到为时已晚。
Love your parents while they are alive. Don't wait unil it is too late.
等到我们意识到气候变化带来的威胁时,可能为时已晚。
By the time we wake up to the threat posed by climate change, it could well be too late.
觉得为时已晚时,恰恰是最早的时候。
感到为时已晚时,偏偏是最早滴时候。
由于交通阻塞,他到达车站时已晚了。
当他意识到他的过错时,一切都为时已晚了。
等我们知道了不那么做的后果时,已经为时已晚。
We won't know the consequences of not doing that until it's way too late.
当癌肿最后大到真的构成威胁时,一切都为时已晚了。
When the cancer finally grows big enough to represent a real threat, it's too late.
什么是良好的承认自己的责任时,为时已晚要回来?
What is the good of admitting your responsibility when it is too late to take it back?
有些情感当我们年轻时不懂,当我们懂得时为时已晚。
Some feelings when we are young do not understand, when we know it is too late.
继而,当我们看清楚是什么让我们盲目时,往往为时已晚。
Else如果ZDA或零时差攻击开始时,你可能为时已晚。
Else if ZDA or Zero Day Attack begins, you might be too late.
这花的时间要少的多,大多数人注意到这个差异时已经为时已晚。
It takes a lot less time and most people won't notice the difference until it's too late.
当赛尔维亚和俄罗斯意识到发生了什么,并为此感到愤怒时,一切已经为时已晚。
Russia and Serbia, as both are furiously aware, are to be presented with a fait accompli.
大卫不是第一次在华尔街的能人宣布“为时已晚"时推荐那些“晚了的”股票了……
Well, let's just say this isn't the first time David has recommended a stock after the hotshots on Wall Street declared it was "too late"...
当他看出老太太的用意时,为时已晚,因为说明问题的那把汤匙已暴露在床帷下。
Too late he divined her "drift." the handle of the telltale tea-spoon was visible under the bed-valance.
汤姆一下子被说懵了,等他转过神来要反驳一声“去你的吧,自以为是小姐”时,为时已晚。
Tom was so stunned that he had not even presence of mind enough to say "Who cares, Miss Smarty?" until the right time to say it had gone by.
探索幽灵出没的场所,遇见意想不到的人物,使用危险的巫术,在位时已晚之前解救女巫小镇!
Solve the mystery as quickly as you can or become a ghost yourself! Explore haunted locations, meet unexpected people, use dangerous witchcraft, and save the town!
但这一成绩也令我们警醒,因为当天文学家看到它时,已经为时已晚,我们无力对其采取任何行动。
But the feat was also sobering, because they saw it too late to do anything about it.
而且,那些促进行业变革的新构思多出自新兴公司,当业内老行尊发现主意不错时,早就为时已晚。
A disproportionate number of these upstarts produced industry-changing ideas that established companies failed to appreciate until it was too late.
我曾听这些子女们说过,他们从没有向母亲充分表示过他们的感激之情,而待到要告诉时为时已晚了。
I have heard these sons and daughters say they never fully appreciated their mothers until it was too late to tell them.
半生奔波,只因优柔寡断的性格所累,想做又不够勇气,到立下决心时又为时已晚,因此在年轻时错过不少发达契机。
One will run around aimlessly for half their life because they are hesitant in what to do in life. As a result, they will waste their youth away and miss many important money making opportunities.
“至于房子本身嘛,”她说,“的确是太小了,我们一家人住不下,不过岁时已晚,来不及改建,暂且凑合着也够舒服的了。”
"As for the house itself, to be sure," said she, "it is too small for our family, but we will make ourselves tolerably comfortable for the present, as it is too late in the year for improvements."
警方表示,在火车以每小时100英里(约161公里)的速度疾驰时,两名火车司机报告在铁轨上看见一名男子,并当即采取制动措施,但为时已晚,火车无法立刻停下。
The two train drivers reported seeing a man on the tracks and applied the brakes while travelling at about 100mph but could not stop in time, police reported.
最后,直到天色已晚不能再找下去时,汤姆才难过地回家了。
Finally, when it was too dark to look any longer, Tom sadly went home.
当a终于离开办公室准备回在伊令的家时,天色已晚。
And it is late in the evening before a finally quits his office and begins the return journey to Ealing.
当a终于离开办公室准备回在伊令的家时,天色已晚。
And it is late in the evening before a finally quits his office and begins the return journey to Ealing.
应用推荐