表二生活时尚酒店产品的SWOT分析。
所以也难怪很多生活时尚酒店的经验会被箱式酒店所接受。
So it is no wonder that many of the ingredients which contribute to the lifestyle hotel experience, have been adopted by box hotels.
郑州山水时尚酒店设计主张以“绿色健康、创意有趣”来打造现代新型连锁商务酒店。
Landscape fashion hotel design claims to"green, healthy, creative and interesting" to build the modern new business hotel chain.
与此同时,它要求因特网扮演一个重要的角色,因为它对于生活时尚酒店产品来说是最有效的促销和销售渠道。
At the same time, it remains important to address the role played by the Internet as the most relevant promotional and distribution channel for the lifestyle hospitality products.
生活时尚酒店的产品因此不仅要求内部设计的质量,传统服务质量,还需要附加生活时尚团体需要的其他服务。
The lifestyle hotel product therefore offers not only quality in its interior design but also a feel-good element for its customers.
典型的生活时尚酒店可以描述成艺术设计,流行,媒体和技术的早期接受者,这些酒店热衷于质量甚至奢华生活。
The typical clientele of lifestyle hotels, can be described as art and design interested, early adopters of fashion, media and technology who share a passion for quality or even luxurious living.
喜达屋(starwood)在1998年启动了它的酒店概念w。这是第一次传统箱式酒店集团进入生活时尚酒店领域。
Starwood launching in 1998 its hotel concept w, is the first example of a traditional box hotel company turning into the lifestyle hotel sector.
鑫城玫瑰时尚酒店设计是一次升级改造任务,经历了十年的光阴,老酒店风骨犹在,风韵无存,需要在激烈的竞争中重新焕发光彩。
Xincheng rose the Tophams hotel design is a task of upgrading, has experienced ten years of time, the old hotel style and charm of existence, need to shine in the fierce competition.
Satri House曾经是一位老挝王子的童年居所。这个豪华19世纪的私人时尚酒店配有25个简洁的房间,每个房间内都带有四帷柱床和东南亚风格装潢。
Satri House was once the childhood home of a Lao prince, and this grand yet intimate 1900s boutique hotel has 25 elegant rooms with four-poster beds and south-east Asian decor.
那个时代的服饰时尚可能已经消失了,但是用更耐久的材料建起来的艺术装饰风格的酒店,公寓,私人住宅,电影院和银行还是保存了下来。
The clothing and fashions of that era may have vanished, but art-deco hotels, apartment blocks, private residences, cinemas and Banks - made of more durable materials - have survived.
酒店的公共区域敞开在自然之中,但到处有可以遮挡阳光和风雨的屋顶,而漂亮时尚的客房把户外的美景装进了屋里。
Public areas of the hotel are open to the elements, but everywhere you turn pitched roofs protect from sun or rain and the swish guestrooms bring the outdoors in.
针对文化旅游顾客群体的设计型酒店被称之为生活时尚顾客。
The cultural tourist target group catered by the design and lifestyle hotels is the so-called lifestyle guest.
城里正在重新整修漂亮的17世纪老房子,把它们改建成时尚的酒店和餐馆。
The city has been gradually renovating its beautiful 17th-century houses, transforming them into boutique hotels and restaurants.
不同于那些时尚项目,他们的目标是,持续的、热情的运营这家旅社,以期在酒店界推出实在的,奇货可居的服务。
The opposite of a cool or trendy project, their goal is a sustainable, passionately run establishment that offers authenticity, a rare commodity in the world of city hotels.
万豪(MAR,财富500强)联袂酒店业者伊恩•施拉格推出全新时尚连锁酒店品牌EDITION——直接瞄准当前喜达屋酒店集团旗下W酒店占主要地位的细分市场。
Marriott (MAR, Fortune 500) has linked with hot hotelier Ian Schrager to launch a new chain called EDITION hotels -- aiming squarely at the segment currently dominated by W Hotels owned by Starwood.
AmesHotel ,去年十月开业,是Morgan HotelGroup旗下酒店,装饰时尚,拥有简单抽象风格的客房114间,以及一个健康中心。
The Ames Hotel (1 Court Street; 617-979-8100; ameshotel.com) opened last November as part of the Morgans Hotel Group, and has 114 minimalist rooms, a fitness center and trendy décor.
该酒店有着优越的基础条件:包含高档引人浴室的奢华装饰房间、时尚前沿的公共区域以及可以俯瞰全镇最美风光的屋顶餐馆。
And this hotel makes for a great base: lavishly decorated rooms with knock-out bathrooms, stylish public Spaces and a rooftop restaurant with some of the best cityscape views in town.
万豪表示,新招揽的酒店将分为以下主题:浓重的艺术或音乐主题、偶像主题、怀旧主题、时尚都会主题以及度假主题。
Marriott says newly recruited properties will fall into one of these categories: hotels with strong arts or music themes; iconic, historic hotels; hotels with hip, urban appeal; and resorts.
酒店管理者们则认为,现在要判断社会媒体营销是否有助提高利润,还为时尚早。
Hotel executives say it's too early to tell if their social-media efforts are beefing up the bottom line.
由著名的西班牙艺术家,哈维尔元帅,毕尔巴鄂附近的饭店是在毕尔巴鄂的艺术区的心脏一个时尚的酒店。
Designed by famed Spanish artist, Javier Mariscal, Gran hotel Domine Bilbao is a stylish hotel in the heart of Bilbao's art district.
酒店大堂设有咖啡吧,提供时尚饮品,是休息,会友和商务洽谈的理想场所。
Hotel lobby has a coffee bar, to provide fashionable drinks, rest, friends and the ideal place for business talks.
位于上海时尚大街南京路的万豪国际大酒店的Joan Pan经理说:“上海收入较高的人过这些节日总喜欢来点与众不同。”
"People who earn more in Shanghai require something different for their special days, " said Joan Pan, a manager at the JW Marriott Hotel, situated on the city's fashionable Nanjing Road.
位于上海时尚大街南京路的万豪国际大酒店的Joan Pan经理说:“上海收入较高的人过这些节日总喜欢来点与众不同。”
"People who earn more in Shanghai require something different for their special days," said Joan Pan, a manager at the JW Marriott Hotel, situated on the city's fashionable Nanjing Road.
从时尚的客房现场就餐,这奥马哈酒店是一种独特的方式在城市放松。
From the stylish guestrooms to the on-site dining, this Omaha boutique hotel is a unique way to unwind in the city.
孔雀石,酒店时尚酒廊,提供完整的长列表经典鸡尾酒以及孔雀石的招牌鸡尾酒,如红宝石,绿宝石,和蛋白石。
Malachite, the hotel's stylish cocktail lounge, provides a long cocktail list full of classics as well as Malachite's signature cocktails, such as Ruby, Emerald, and Opal.
孔雀石,酒店时尚酒廊,提供完整的长列表经典鸡尾酒以及孔雀石的招牌鸡尾酒,如红宝石,绿宝石,和蛋白石。
Malachite, the hotel's stylish cocktail lounge, provides a long cocktail list full of classics as well as Malachite's signature cocktails, such as Ruby, Emerald, and Opal.
应用推荐