这些不是表示男孩时代已结束的惟一变化。
These were not the only changes that signified the end of boyhood.
有人认为,太阳能量输出的变化可能是导致冰河时代的原因。
Some suggest that variations in the Sun's energy output could account for the ice ages.
那就把人们的注意力从地球气候的自然变化上转移开了,比如冰河时代,对吧?
That takes the focus away from the natural variations in the earth climate, like the Ice Age, right?
米兰科维奇在20世纪早期提出,冰河时代是由地球绕太阳运行轨道的变化引起的。
Milankovitch proposed in the early twentieth century that the ice ages were caused by variations in the Earth's orbit around the Sun.
在学术部门中,终身教职加上年龄歧视法,使得教职人员流动变得至关重要,大学要想在变化的时代保持与时俱进是很困难的。
Within academic departments, tenure, combined with age-discrimination laws, makes faculty turnover—critical for a university to remain current in changing times—difficult.
有一段时间,这一理论被认为是不可检验的,主要是因为没有足够精确的冰河时代的年表与轨道的变化相匹配。
For sometime this theory was considered untestable, largely because there was no sufficiently precise chronology of the ice ages with which the orbital variations could be matched.
GRIP的数据似乎表明,Eemian的气候变化至少和冰河时代的气候一样剧烈。
Data from GRIP seem to indicate that the Eemian climate swung at least as wildly as the climate of ice age periods.
来自岩心上部的发现证实了科学家们已经知道的情况:最后一个冰河时代的气候变化非常快。
Findings from the upper sections of the cores have confirmed what scientists already knew—climate during the last ice age fluctuated rapidly.
随着中国特色社会主义进入新时代,中国社会面临的主要矛盾发生进一步的变化。
As socialism with Chinese characteristics has entered a new era, the main contradiction facing Chinese society has evolved.
有越来越多的证据表明,人类的存在使地球发生了巨大的变化,地质史上的一个新时代已经开始了——即人世时代,一个受人类影响的新时代。
There is growing evidence that the presence of humans has altered the Earth so much that a new Epoch of geologic history has begun—the Anthropocene Epoch, a new human-influenced Epoch.
双方强调气候变化是我们时代的重大挑战之一。
They underscored that climate change is one of the greatest challenges of our time.
经济学家认为,他们不用参考文化习性就能够解释各个国家与各个时代的储蓄行为变化。
Economists think they can explain changes in saving behaviour over time and across countries without reference to cultural norms.
然而,时代在变化。
当前,国际形势正发生深刻复杂变化,求和平、谋发展、促合作是我们时代的共同呼声。
Currently the international situation is undergoing profound and complex changes and seeking peace, development and cooperation is common voice of our times.
时代的变化,对党的建设提出了全新的挑战。
As the changing time,the Party construvtion need face new chanllenge.
也许时代根本就没有发生多少变化。
“自从犯罪小说黄金时代的开始,很多事情都发生了变化”,她说。
"I think there's been a huge change since the novels of the Golden Age," she suggests.
这些变化并不意味着一个全面保护主义盛行的时代。
The changes don't presage an era of full-blown protectionism.
我们认为,数字化、网络化时代,世界传媒业的环境与格局正在发生着深刻变化。
We believe that in the current digital and network age, the global media industry is experiencing profound changes in their operating environments and structures.
西塞罗的交谈准则,似乎只要在细节之处稍加变化,不但能跨越时代,也适应于其他文化。
Cicero's rules of conversation seem to have been fairly common across cultures as well as time, if varying in strictness.
我们每天都要奋斗仅仅是为了在这种快速变化的时代中生存下来。
We have to fight daily just trying to live in this rapidly changing world.
技术、商业、模式,方法,在充满变化的时代寻找关键点和亮点
Technology, business, model, Methodology, looking for the key points and highlights of this variable age.
然而,世界在变化,这些日本技术公司却没有跟上时代的脚步。
But the world changed and Japanese technology firms did not keep up.
这个时代家庭变小,收入升高,寿命增长,而社会大幅度变化,例如离婚,晚婚,单身贵族开始常见。
It is a period of smaller families, rising income, rising life expectancy and big social change, including divorce, postponed marriage and single-person households.
我们生活在一个普遍发生变化的时代。
“我们大多数人家中的智能表是为气候变化之前的时代设计的,那是个不同的时代,”能源和气候变化部大臣艾德·米利班德说。
"The meters most of us have in our homes were designed for a different age, before climate change," said Ed Miliband, the energy and climate change secretary.
“我们大多数人家中的智能表是为气候变化之前的时代设计的,那是个不同的时代,”能源和气候变化部大臣艾德·米利班德说。
"The meters most of us have in our homes were designed for a different age, before climate change," said Ed Miliband, the energy and climate change secretary.
应用推荐