这是时代的呼唤,是国际社会的愿望。
It is the call of The Times and the aspiration of the international community.
这是时代的呼唤,是国际社会的愿望。
This is not only the call of the times, but also the common aspiration of the international community.
教育上培养高素质人才是时代的呼唤。
This is the era that calls for education to produce the highly qualified talents.
加强我国犯罪被害人的权利保护是时代的呼唤。
The government's efforts to protect the rights of crime victims are the demand of the times.
这是时代的呼唤!
全面实施素质教育已经成为时代的呼唤、历史的必然。
The comprehensive implementation education for all-around development had already become summon of the time and the historical necessity.
《论语》半月刊恰在此时创刊,完全顺应了时代的呼唤。
"The Analects" fortnightly at this time the newsletter was completely conform to the call of The Times.
本文的脉络分为以下三个部分第一章生命教育,时代的呼唤;
The text is divided into the following three parts:Chapter one life education, calling of the ages;
我们应该时刻听取时代的呼唤。谦逊有礼不是战术也不是感情用事。
We must live up to the calling we share. Civility is not a tactic or a sentiment.
人民观也是时代的呼唤,人民的心声,是党的生命力旺盛不衰的关键所在。
It is also the calls of times, the people's heartfelt wishes and the key to the long -time vitality of our Party.
在这个大舞台上,塑造良好的形象去迎接激烈市场竞争,这是时代的呼唤。
On the large stage of market economy, creating a favorable image to meet the heated competition of market is requiring of period.
当前,房地产市场已经步入了竞争激烈的时代,然而市场营销则就顺应了时代的呼唤被视为房地产企业经营和运作的生命线。
Present, the real estate market has marched into the competitive era, however marketing, we complied with times call was as real estate enterprise management and operation lifeline.
但绝望的时代呼唤的是绝望的措施。
今天,一个新的全然不同的时代呼唤我们运用这一力量。
Today, in a new and very different era, we are called upon to use that power.
在飞速旋转的时代,在社会竞争日益激烈的今天,人们呼唤友情,世间需要真情!
In the era of rapid rotation, in today's increasingly competitive society, people call friendship, this world needs the truth!
今天,时代呼唤我们不仅要记住祖国诞生的日子,更要记住缔造这一日子的美国先民具有的不屈不挠的精神。
Today, we are called to remember not only the day our country was born - we are also called to remember the indomitable spirit of the first American citizens who made that day possible.
时代呼唤领导者和管理者做合格的领导型管理者。
Our times is calling the leader as a leader of the qualified management type.
这正是时代呼唤我们需要再次展现的精神。
信息时代呼唤高素质的编辑人才,学术编辑应该不断提高信息素养、学术素养及规范化素养。
The information age wants editors of high diathesis, and an academic editor ought to improve his information literacy, academic literacy, standardization literacy ceaselessly.
伟大的时代呼唤伟大的理论,伟大的理论来自伟大的实践。
A great era calls for a great theory, and a great theory comes from great practice.
可以说,魏明伦的剧作是对时代、历史呼唤新戏曲的一种感应。
We can say that Wei Minglun's drama creation is a kind of induction responding to times' and history's calling new drama.
现在这个不平凡的时代有呼唤着改变的机会。
Extraordinary times such as this open extraordinary opportunities for change.
时代呼唤主体性教育,主体性问题在当代的凸显是必然的趋势、历史的逻辑。
Nowadays, the ages call the education of subjectivity, the development trend of the logic and history of the problem is bound to stand out.
新的时代呼唤新的思维。
知识经济时代的到来,呼唤全民素质的提高。
Arrival of knowledge-based economy ages, call the exaltation of the civil character.
十八世纪的德国呼唤莱辛的出现,莱辛是德国启蒙运动的产儿,他顺应时代潮流并肩负起了时代的重任,他的活动及启蒙思想集中反映了德国启蒙运动的特点。
He complied the trend of epoch and undertook the mission given by German Enlightenment. Lessing's enlighten thought and activities reflected the features of the Campaign.
十八世纪的德国呼唤莱辛的出现,莱辛是德国启蒙运动的产儿,他顺应时代潮流并肩负起了时代的重任,他的活动及启蒙思想集中反映了德国启蒙运动的特点。
He complied the trend of epoch and undertook the mission given by German Enlightenment. Lessing's enlighten thought and activities reflected the features of the Campaign.
应用推荐