那场战争使得一个新的时代产生了。
这种塑料凉鞋,除非你躲藏在暗堡里担惊受怕,否则穿着不会舒服,但它却是官方战争时代的象征。
The sandal is actually quite uncomfortable unless you're hiding in a bunker and have bigger worries, is the official symbol of the struggle.
“如果你想到某个地方那里的战争正在进行,那里正处在一个艰难的时代,那里的人们正在受苦,”他接着说,“他们总是期待艺术和文化。”
"If you think of every place where there's wars going on, where there are terrible times, where people are suffering," he added, "they always look to music and culture."
这个冷战时代的前哨阵地甚至还有了同名的游戏:在下一场战争的第一次战斗中,敌人阴谋进攻,守卫方则是西欧国家。
This cold war confrontation point even inspired an eponymous board game called Fulda Gap: The First Battle of the Next War, in which opponents plotted the invasion, and defense, of Western Europe.
在PayPal战争时代发挥作用的产品和政策决策已经成为结构性问题,与此同时在提高利润和收入方面还有很多限制。
Product and policy decisions that made a lot of sense in the era of “The Paypal Wars” became structural issues, accompanied by limitations gathered in an attempt to improve profitability and revenue.
在十九世纪大英与非洲部落之间发生的战争中,在现代工业化国家与石器时代部落人类之间的冲突,使嗜食同类的行为再次出现。
In the wars between the British Empire and African tribes in the 19th century, clashes between a modern industrialised nation and Stone Age tribes people, cannibalism reared its head.
然而,当我在看最新的坏消息时,我突然怀疑这场战争是否是一种前兆——预示着第二次全球化时代或许会和第一次遭受同样命运的不祥之兆。
But as I was reading the latest bad news, I found myself wondering whether this war is an omen - a sign that the second great age of globalization may share the fate of the first.
在这里你可以亲眼看到战争必须付出的代价:奥特曼时代的古老建筑被炮火掀去了屋顶,墙壁上到处是机关枪留下的累累弹痕。
It's a place where you can see the cost of the struggle, like the Ottoman-era buildings with their roofs blown off and sea walls raked by machine-gun fire.
如同没有历史记载的远古时代的有组织的战争一样,在现代战争中,妇女的支持被认为对其战斗力至关重要。
As in the beginning of organized warfare, back in the aeons of unrecorded history, so in its latest forms the sanction of women is deemed essential to its terrific force.
海伦遭诱拐就成了特洛伊战争的直接起因。这场战争吞噬了所有希腊武士的生命,也因此结束了英雄的时代。
Helen's abduction28 became the righteous29 and immediate cause of the Trojan war, which consumed30 the lives of Greece's warriors, thus ending the age of heroes.
如果阿纳金觉得自己的学徒时代充满了难以忍受的自制自律,克隆人战争将是他更大的挑战,并将最终塑造他的性格。
If Anakin felt his time as a Padawan was a trying exercise in restraint, the Clone Wars would prove to be an ever greater challenge that would mold his character.
但我们也是那些赢得和平而不只是战争的人们的后后代,他们将仇敌转变成最可靠的朋友,我们也必须把这些经验带到这个时代。
But we are also heirs to those who won the peace and not just the war, who turned sworn enemies into the surest of friends, and we must carry those lessons into this time as well.
像其他大多数的战争一样,只是那个时代几个列强之间的摩拳擦掌相互争斗而导致的无法避免的结果而已。
Morally the great war was no chest-thumping crusade, just the inevitable outcome of itching rivalries between the great powers of the time, like most wars.
六月,他拍下一张伊拉克战争中幸存的老兵、单口喜剧演员鲍比·亨兰仰浮的动人照片,这是《时代》插图文章和纪录片的一部分。
In June, he made a touching portrait of an Iraqi war veteran-turned stand-up comedian, Bobby Henline, as part of a photo essay and documentary film for TIME.
但是,最近以来在阿富汗和其它一些地方的作战行动表明我们正在迈向后约米尼战争时代,战争的上述这些观念正在消亡。
Recent operations in Afghanistan and elsewhere, however, suggest that we are moving toward post-Jominian warfare-when each of these ideas will be laid to rest.
就是因为扭曲,Annanuki下跌到一个导致对地球万物而言死亡、衰落、疾病、战争、残疾并伴随痛苦、磨难与恐惧的时代。
It was the distortion that the Annanuki fell into that lead to an era of death, decay, disease, war, deformity along with pain, suffering, and fear for all of earth.
战争化的术语,大众化的时代强势,白话欧化的坚持,以及由于胡风自己在语言上的局限,就使他的话语有了种种纠结。
War term, power of popularization, europeaniztion of venacular and localization of Hu-feng ownself results in vary entanglement of Hu-feng Discourse.
在全球化时代,战争已不再属于某个国家的记忆,无法再用只面向国内的内向型思维去解读。
In our globalized times, war is no longer the memory of a single country and cannot be deciphered with an introvert mentality that only faces one's own country.
结束语部分,笔者首先指出德尔菲神谕与战争之间的种种复杂关系实质上是希腊古典时代的特殊产物;
The conclusion part, firstly I will point out in fact all sorts of complex relations between the Delphic oracle and the war is the special product of Greek classical period.
1987年,我应《连环画报》约稿,画一套反映战争年代的爱情故事,这故事娓婉动人,仿佛有我少年时代的影子。
In 1987 I got an order from "picture-story book". They asked me to paint a love story in war time. This story was very touching and as if my juvenile time figure was also in that story.
如果你想拥有一个由自己“统治”的国家,那就赶紧向“海国”的迈克尔王子申请购买吧!不过这个“海国”是战争时代建早的堡垒,座落于北海中的两根混凝土塔柱之上。
Apply to Prince Michael of Sealand if you want to run your own nation, even if it is just a wartime fort perched on two concrete towers in the North Sea.
他在大学做巡回演讲,与学生们讨论战争问题,通过这种方式挣点儿小钱。人们从以前的百老汇海报中能看出,他还主演了音乐剧《巴克·怀特大时代》。
He made pocket change by touring colleges to discuss the war, and, as Playbill points out, he starred in the Broadway musical, "Buck White."
不同于他的许多同时代人,Blomfield的职业生涯幸免于的战争-这是由于他组织的一个队的热心志愿者监督施工。
Unlike those of many of his contemporariescareer had survived that war - which he spent as one of a band of enthusiastic volunteers supervising the construction of trenches.
“重现昔日的人”是拍那些喜欢穿上国内战争时期服饰的美国人,他们在周末会假装回到那个时代,并进行“战斗”。
Men of Reenaction"is about people you know Americans who like to dress up in uniforms of the people from the civil war year and they like to fight the battles of the war in the weekend."
“重现昔日的人”是拍那些喜欢穿上国内战争时期服饰的美国人,他们在周末会假装回到那个时代,并进行“战斗”。
Men of Reenaction"is about people you know Americans who like to dress up in uniforms of the people from the civil war year and they like to fight the battles of the war in the weekend."
应用推荐