麦格劳·希尔公司没有对评论的请求给出回应,但其首席执行官戴维·莱文在8月份告诉《金融时报》:“在高等教育领域,印刷教材的时代已经结束。”
McGraw Hill didn't respond to a request for comment, but its CEO David Levin told the Financial Times in August that "in higher education, the era of the printed textbook is now over."
在互联网时代,几乎所有的媒体公司都陷入困境,它们在网上免费放出它们的印刷和视频内容,结果眼看着付费用户逐渐流失。
Almost all media companies have run aground in the Internet Age as they gave away their print and video content on the Web and watched paying customers drift away as a result.
我最大的希望是即使在这样的数字时代,这些书店仍然能够存在,即使以一种新的方式,也会在某种程度上得以存活,把那些特别的印刷保留下来。
My fondest hope is that, should the bookstores still standing now fall, a new type of store, somehow able to survive in the digital era while retaining what's special about print, would emerge.
这就是当今数字化排印领域中罕见特排字体的原因,虽然它们在凸版印刷的时代盛行一时。
This is why display cases are rarely found in the world of digital typography, whereas they were once common in letterpress printing.
在过去的印刷时代,一些作者想方设法探究拓展自己的写作和思考的空间,试图从封闭线性的印刷书籍转为带来非连续性体验的超文本。
A few authors in the printed past tried to explore expanded writing and thinking spaces, attempting to move away from the closed linearity of print and into the nonsequential experience of hypertext.
时代集团旗下的另一本杂志《财富》已从三月启用更厚的印刷纸张。
Fortune, another Time Inc magazine, began printing on thicker paper in March.
版权是在印刷机的时代作为书写和出版的规范而建立的。
Copyright was established in the age of the printing press as an industrial regulation on the business of writing and publishing.
当地人喜欢把这两家报纸合起来称为广告人&时代报,他们都是黑白印刷的,而且每周都只会出一版。 他们的广告都差不多,只是在社论部分会稍有区别。
The Advertiser &Times, as local people call the papers collectively, are black-and-white weekly broadsheets, with the same ads but slightly different editorial content.
这些发现揭示出在这个由新技术提供多样化信息来源的时代,我们应该对印刷媒体的任务进行更深调查。
These findings suggested the need for us to further investigate the role of print media in the age of various information sources offered by new technologies.
本课程探究的是,当叙事文本从印刷时代走入数位时代时,所具有的非序列性、多轴线、与互动形式的特质。
This course explores the properties of non-sequential, multi-linear, and interactive forms of narratives as they have evolved from print to digital media.
我们现在生活在一个世界印刷不再昂贵的时代,和印刷品都是现成的。
We now live in a world that typophile is no longer exorbitant, and that printed matters are readily available.
有宋一代,我国雕版印刷进入其黄金时代。
The carved printing stepped into its "golden age" in Song Dynasties.
当今已经进入了以计算机为核心的信息时代,计算机技术开始普及到各行各业中,印刷也是如此。
Today has already entered into the computer as the core of the information age, computer technology began to spread to all walks of life, the print too.
工程印刷从一个单一的板创造一个版,在现代的时代,一般每个签名和编号,以形成一个限量版。
Works printed from a single plate create an edition, in modern times usually each signed and numbered to form a limited edition.
随着信息时代的到来,废印刷线路板处理技术日益成熟,大量的废线路板非金属粉亟需处理。
Along with the maturity of processing technology of waste printed circuit boards (PCB), a great deal of non-metal materials in PCB need to be immediately treated.
汉字电脑输入技术获得突破以后,印刷排版进入了电脑时代。
After the techniques of inputting Chinese characters into computer have been improved, there comes the computer era in typesetting.
网络化时代,印刷业客户不仅对印品有较高的要求,对印刷速度的要求更甚。
In the network times, printing clients have more higher requirement for print except for printing speed.
印刷文字的时代远未结束。
然而我们所处的时代日新月异,印刷的百科全书老得掉渣了。
These days though, the world moves so fast, it's hard for books that were written months or years ago to keep up.
我们所知的规则,称为版权,是在印刷机时代制定的,那是一个内在地集中的大规模印刷的方法。
The rules we have now, known as copyright, were established in the age of the printing press, an inherently centralized method of mass-production copying.
CTP技术是印刷数字化时代重要的研究与应用热点,也是印刷业从传统工作模式转变为现代工作模式的一个重要契机。
The CTP technology is an important topic of research and application during the era of digital printing. It's also a good chance for graphic art to change from the traditional mode to a modern one.
同样也是在高中时代,福特在继父的印刷店里帮忙,除此之外,还在当地的一家快餐店里烤汉堡。
Ford helped out at his stepfather's paint store and grilled burgers at a local restaurant while in high school.
考岱尔·赫尔在印刷品时代就指出,真相还来不及穿上裤子,谎言就已经走遍了半个世界。
Example Cordell Hull, in the age of print, observed that a lie goes halfway around the world before truth has time to get its trousers on.
考岱尔·赫尔在印刷品时代就指出,真相还来不及穿上裤子,谎言就已经走遍了半个世界。
Example Cordell Hull, in the age of print, observed that a lie goes halfway around the world before truth has time to get its trousers on.
应用推荐