心理学家曾记录过,儿童早在两岁时就会撒谎。
Psychologists have documented children lying as early as the age of two.
早在两国交战之前就有了根深蒂固的种族偏见。
There was a deep-rooted racial prejudice long before the two countries went to war.
早在2005年,英吉利海峡两岸的考古机构、大学和文物保护组织就开始了(对该项目的)讨论。
Discussions began early in 2005 with archaeological bodies, universities and heritage organisations either side of the Channel.
中国和埃及早在几千年前就有了最早的图书馆,在这两个国家,烧制陶片上的记录被保存在寺庙和皇宫里。
The earliest libraries existed thousands of years ago in China and Egypt, where collections of records on tablets of baked clay were kept in temples and royal palaces.
这两种功能都是早在1997年就被首次提出的。
早在两千多年以前,所罗门已经想到了;而她自己虽然不是思想家,但是她想到的还要深刻些。
Solomon had thought as far as that more than two thousand years ago; she herself, though not in the van of thinkers, had got much further.
早在1937年罗纳德•科斯便首次提出了这个问题,这位1991年度诺贝尔经济学奖得主也是今年两位获奖者的精神导师。
This question was first addressed in 1937 by Ronald Coase, the winner of the 1991 Nobel prize for economics and the intellectual forefather of both of this year’s winners.
两个竞争对手早在2005年之前便开始谈论可能的合作伙伴关系,微软频频向雅虎示好,而且去年曾试图收购雅虎。
The two rivals began talking about a possible partnership as far back as 2005 before Microsoft intensified the courtship with last year's attempt to buy Yahoo!.
当我们迁回纽约时,两个孩子分别是9岁和11岁,最早在一所比较前卫的学校里上学,这里没有真正的考试,不打分,甚至连年度音乐剧的面试都没有。
When we moved back to New York City, my children, then 9 and 11, started at a progressive school with no real tests, no grades, not even auditions for the annual school musical.
花旗银行董事会有责任监管好公司的文化,而且,有两位董事早在2003年和解方案达成之前就已经在董事会任职,包括其董事长理查德·帕森斯。
Citi's board has a responsibility to oversee the company's culture. And two of its board directors have been on the board since before the 2003 settlement, including chairman Richard Parsons.
我更拒绝相信的是,她早在两年半前已经被诊断出肠癌,而我,直到她快要死去的几个月前才知道她的病情。
It resisted belief. She had been diagnosed with colorectal cancer two and a half years earlier; I had known for months that she was going to die.
这场半决赛的门票早在几天前就全部卖光,而印巴两国的大部分公司、办公室都因为这场球赛而关闭。
Tickets for the semifinal match had been sold out for days, and most businesses and offices in both countries were closed during the play.
早在2006年,两家美国公司,美国桥梁和萤石企业,以合资的方式赢得了工程的早期合约。
A joint venture between two American companies, American Bridge and Fluor Enterprises, won the prime contract for the project in early 2006.
早在他去世之前,他就各给了两个孩子一些钱,他们也都各自用它成立了一个慈善基金会。
Long before he died, he had given both of his children their own money, and each had created a charitable foundation.
两类范畴早在人类的原初阶段就被人类所采用,一直延续到今日的日常思考和行动中。
Both categories were resorted to by primitive man and are resorted to today by everybody in daily thinking and acting.
另外两项重要的仪式革新,早在1920年出现在比利时安特卫普奥运会上。
Two other important ceremonial innovations had appeared earlier at the 1920 Games in Antwerp, Belgium.
早在两人关系还处于保密状态之前,就有报道透露两人计划在不同的城市举办至少三场婚礼。
Earlier when their relationship was still a hush-hush affair, there were leaked reports that the couple planned to throw at least three weddings in different cities.
早在八年前两人还早就读于圣安德鲁斯大学的时候就已经开始约会了。
The pair began dating eight years ago while they both studied at St. Andrews University.
对于那些早在……我不知道,也许两个半月前就决定的人们来说,这就像当年的波士顿茶党不想再交税一样。
This is like the Boston tea party for people that decided, let's say, I don't know, two and a half months ago, that they didn't want to pay taxes anymore.
早在上世纪初,很多富裕兼具冒险精神的欧洲人在去非洲时都会带一两个会做标本的人同行。
Well past the beginning of the last century, it was not uncommon for intrepid and wealthy Europeans visiting Africa to bring along a taxidermist or two.
西尔维亚·卡特赖特表示,早在19世纪初,新中两国人民就开始了交往,中国移民带来的中国传统文化已成为新西兰社会文化和日常生活中不可分割的组成部分。
Cartwright said the Chinese culture brought to the country by Chinese immigrants since the early 19th century has become an important part of the social culture and daily life of New Zealand.
早在1999年,两位美国国家癌症研究所(NCI)的研究人员获得了期待已久的许可,得以分别独立地进行一个癌症治疗研究项目。
Back in 1999, two researchers at the National cancer Institute (NCI) received a long-awaited green light to launch separate studies on cancer care.
早在达尔文和华莱士的论文发表前两年,一位名为格雷戈尔·孟德尔的默默无闻的奥地利修道士已经开始研究杂交豌豆变异了。
Two years before the Darwin - Wallace paper, an obscure Austrian monk by the name of Gregor Mendel had started work on crossbreeding varieties of peas.
他们能同时认识到事物的正反两面-这是一些孩子早在7岁时就能开发的能力。
They have to be able to recognize both positive and negative feelings about an event at the same time—an ability some children develop as early as age 7, Dr.
早在17世纪,路易十四时期的风景设计师勒诺特,在香榭丽舍大街的两旁栽下了一排排壮观的树木,自此,香榭丽舍大街就成了一条林荫大道。
When the first majestic lines of trees were planted in the 17th century by André Le Nôtre, Louis XIV’s landscape architect, the Champs-Elysées was a shady walk.
早在2006年这两个人就萨缪尔森针对瑞典卡车公司斯坎尼亚的收购案的反对态度进行过一次交锋。
In 2006 the two sparred when Mr Samuelsson launched a hostile bid for Scania, a Swedish truck firm.
早在这两个国家。,刚刚出现时,它们的关系就很糟糕。
It's been a troubled relationship ever since... the... you know, the emergence of the two countries.
早在这两个国家。,刚刚出现时,它们的关系就很糟糕。
It's been a troubled relationship ever since... the... you know, the emergence of the two countries.
应用推荐