早在我去非洲之前,它就栩栩如生地在我的脑海中了。
Long before I ever went there, Africa was alive in my imagination.
早在上世纪初,很多富裕兼具冒险精神的欧洲人在去非洲时都会带一两个会做标本的人同行。
Well past the beginning of the last century, it was not uncommon for intrepid and wealthy Europeans visiting Africa to bring along a taxidermist or two.
他去暗示冲洗底片:他晾干了底片,放在他早在七天前就冲洗完毕的底片旁边。
He went into the darkroom to develop the plate; he dried it and placed it beside the plate that he had made seven days earlier.
这两家公司有一个共同的历史,早在2007年Reunion和Wink就缔造了一份“多年度、数百万美元协议”,使得Reunion的用户有权去使用Wink提供的搜人服务。
The two companies have a history together, as Reunion and Wink forged a "multi-year, multi-million dollar agreement" in 2007 giving Reunion members access to Wink's people search.
早在1993年PLAAF开始去寻找它服役四十年之久的CJ-6初级教练机的替代者。
The PLAAF began to search for a successor to its forty-year-old CJ-6 basic trainer as early as 1993.
早在1803年,我们就知道他开始,努力去使它恰如其分。
As early as 1803, we know he's working on — Trying to get this to work just right.
三天前我去拜访他,可是他的邻居说早在两天前他就到伦敦去了。
I visited him three days ago, but his neighbour said he had gone to London two days before.
早在前天晚上我就送她回学校的时候特意带她去认火车站。
As early as delivered in day before yesterday evening me she returned to the school time specially leads her to recognize the train station.
“你可怜的爸爸去不了啦。”她对她的大女儿说,而女儿的大眼睛早在她母亲开门时就已经睁开了。
The poor man can't go, ' she said to her eldest daughter, whose great eyes had opened the moment her mother's hand touched the door.
我上次去英国还是早在2009年的时候。
我上次去英国还是早在2009年的时候。
应用推荐