上下文:马拉基书属于旧约书。
他这种方法叫六国对译书比较,因为他有六排的旧约版本。
He did that sort of thing; it's called the Hexapla because it had six columns of the Old Testament.
先知以赛亚(Isaiah)曾说:“那……摆手不受贿赂……的,他必居高处。” (《旧约·以赛亚书·33章》——译注),无疑他并非就此作评的第一人。
“He...that shaketh his hands from holding of bribes...he shall dwell on high,” said the prophet Isaiah, and he was doubtless not the first to comment on the matter.
因此,朱克斯申明,利未记揭示基督的工作不同于其他任何旧约全书书。
Thus, as Jukes affirms, Leviticus reveals the work of Christ differently from any other Old Testament book.
旧约中哪几卷书是‘历史’书呢?它们讲述了什么故事呢?
Which books of the Old Testament are 'historical'? What story do they tell?
旧约研究会前任总裁玛格丽特·巴克博士说:“《启示录》中说有一个被封的书典只被弥赛亚打开过。”
Dr Margaret Barker, a former President of the Society for Old Testament Study, said: 'the book of Revelation tells of a sealed book that was opened only by the Messiah.
旧约的哪几卷书是‘诗歌’呢?
先知玛拉基写了旧约最后一本书。
这种做法是源自于,旧约经文中所提到的使用炉灰与衰老或死亡(创世纪18.27),悲伤或哀悼(以斯帖记4.3),和忏悔(约拿书3.6)的连结。
This practice derived from Old Testament passages that mention the use of ashes in connection with frailty or death (Genesis 18.27), sadness or mourning (Esther 4.3), and repentance (Jonah 3.6).
上帝通过天使加百列开始揭示他的拯救计划,并完成旧约先知书的预言。
Luke. Through the angel Gabriel God began revealing his plan of salvation and fulfilling his prophecies of old.
此卷是《旧约》的五书之一,它们构成“摩西五经”。
It is one of the five books of the Old Testament that make up the Pentateuch.
为了对这部书有充分的了解,我们首先要先略述当时旧约时代的背景。
To properly understand this book, we need to know its setting in the OT.
最后,旧约的法律藉著智慧书和先知书的教导,成为更完整的,并导向新约和天国。
Finally, the Law is completed by the teaching of the sapiential books and the prophets which set its course toward the New Covenant and the Kingdom of heaven.
日光之下,并无新鲜事。《旧约·传道书》。
There is nothing new under the sun. (Old Testament, Ecclesiastes).
正如传教士在《旧约?传道书》第八章第十五节中所说: “我赞美欢笑,对一个人来说,阳光底下,没有什么能比吃喝享乐更幸福了。
As the preacher said in ecclesiastes 8 : 15 : " then i commended mirth , because a man hath no better thing under the sun , than to eat , and to drink , and to be merry ."
而另一方面,透过他所熟知的摩西五书,也就是旧约的前五部书,他知道最早的经文便记载著「起初,神创造天地。」
On the other hand, he had the Pentateuch, the first 5 books of the OT. He knew the first words in the scriptures: in the beginning God created the heavens and the earth.
而另一方面,透过他所熟知的摩西五书,也就是旧约的前五部书,他知道最早的经文便记载著「起初,神创造天地。」
On the other hand, he had the Pentateuch, the first 5 books of the OT. He knew the first words in the scriptures: in the beginning God created the heavens and the earth.
应用推荐