阻塞性睡眠暂停综合症患者呈现的日间嗜睡过多(EDS)不是一成不变的。
Excessive daytime sleepiness (EDS) is not invariably present in patients with obstructive sleep apnoea syndrome (OSAS).
研究者们用标准的抑郁和嗜睡尺度对结果进行了评定,同时也熬夜和日间嗜睡研究进行了评定。
The researchers assessed outcomes using standard depression and sleepiness scales, as well as overnight and daytime sleep studies.
然而,这种疗法的遵从度不佳,因而导致不断出现睡眠的干扰、日间嗜睡及清醒时认知功能不佳。
However, compliance with this treatment is frequently poor, which may lead to ongoing symptoms of sleep disruption, daytime sleepiness and poor waking cognitive function.
所有患者均起病隐匿,其行为和认知功能障碍的进展速度也较为缓慢,并伴有日间嗜睡和头痛症状。
All patients had insidious onset and slow progression of behavioral and cognitive dysfunction accompanied by daytime somnolence and headache.
嗜睡者经常等到过度的日间睡眠已经变得很频繁的时候才去咨询医生。
People with narcolepsy often wait to consult a doctor because the most common (and sometimes the only) symptom is excessive daytime sleepiness, a symptom which could be indicative of many conditions.
嗜睡者经常等到过度的日间睡眠已经变得很频繁的时候才去咨询医生。
People with narcolepsy often wait to consult a doctor because the most common (and sometimes the only) symptom is excessive daytime sleepiness, a symptom which could be indicative of many conditions.
应用推荐