汤姆证实,一个月来他一日三餐都吃快餐,就像史柏路克一样……汤姆却减了肥,而没有变胖。
Tom decided that he’d eat fast food three times a day for a month, just like Spurlock…but he’d LOSE weight, not gain it.
7月31日,第21届国家胖美人大赛在意大利举行,冠军获得者是位170公斤重的胖女子。
On July 31, the 21st Miss Chubby was held in Italy and won by 170-kilogram beauty queen.
恰恰相反,一日两餐的人容量发胖,日本的相扑运动员就是一日只吃两餐的人,您愿意象他们一样胖吗?
Exactly the opposite, the first the person of two meals the capacity hair be fat, the sumo athlete of Japan be the first the person who have two meals, you would like to elephant they be one fat?
据美国《健康日》网站报道,最新研究表明,智商低的人在若干年后会比智力超群的同龄人胖,而且患心脏病的风险也较大。
A new study suggests that guys with low IQs may be at higher risk than brainiacs for later weight gain and added heart disease risk, HealthDay News reported.
据美国《健康日》网站报道,最新研究表明,智商低的人在若干年后会比智力超群的同龄人胖,而且患心脏病的风险也较大。
A new study suggests that guys with low IQs may be at higher risk than brainiacs for later weight gain and added heart disease risk, HealthDay News reported.
应用推荐