犯罪活动日益猖獗。
盗播行为日益猖獗,有必要给予广播组织更完备的保护。
Broadcasting organizations should be protected perfectly for the increasingly rampant piracy.
是的,但当今时代日益猖獗的收集资源和有时不能作为一个优势。
Yes, but the current era of rampant collection of resources and sometimes can not serve as an advantage.
一如往常,牵涉到二手奢侈品市场的风险,主要是日益猖獗的假冒问题。
As always, there are risks involved with the second-hand luxury market, primarily the problem of rampant counterfeiting.
“南非偷猎日益猖獗,”她说,“今年偷猎犀牛的数量已超过了去年全年的数量。”
"There has been a rampant increase in South Africa," she said. "Poaching figures for this year have already surpassed the whole of last year."
伴随着北京2008年奥运会的日益临近,奥林匹克知识产权侵权现象日益猖獗。
With the approaching of the 2008 Beijing Olympic Games, the violations of Olympic intellectual property right (IPR) is rampant.
同时,数字矢量地图制作成本极高,针对数字矢量地图的非法拷贝、窃取等侵权行为也日益猖獗。
And its fabricating cost is huge. On the other hand, illegal copying and stealing of digital vector map are becoming increasingly rampant.
由于弹出式广告和恶意软件日益猖獗,公司中每个训练有素的人都会取消产生弹出警告框的Web交互。
Due to the rise of pop-up ads and malware, everyone in the company had been trained to cancel out of a Web interaction that produced a pop-up warning box.
近年来洗钱犯罪活动日益猖獗,呈现出洗钱规模扩大化、手段多样化、渠道边缘化、犯罪集团化新趋势。
In recent years money-laundering activities becomes increasingly rampant with a new tendency featuring enlarged scale, diversified means, edged channels of money laundering, and grouped criminals.
针对目前日益猖獗的网络病毒攻击,网络安全隐患,SNMPV3提出一套总体解决方案来加强网络管理的安全特性。
Aim at now increasingly network virus attacking, and the safe hidden trouble, the SNMPV3 puts forward a set of total solutions to manage to the safe characteristic that enhance the network.
因此,发现海盗行为特点,找出海盗日益猖獗原因,了解国际社会态度,采取有效措施已成为一项刻不容缓的历史重任。
So it can't be delayed any more to find the character and reason of piracy, and to cause the attention of international society so as to take efficient measures of anti-piracy.
半导体协会(SIA)在网站上公布了一份授权芯片分销商的名单,这是该协会打击日益猖獗的芯片伪造行为的努力之一。
The Semiconductor Industry Association has launched a directory of authorized silicon distributors as part of an ongoing effort to attack what it says is a rising problem in chip counterfeiting.
马达加斯加的偷猎者被自然保护人士叫做“陆龟黑手党”,他们正日益猖獗地捕猎这个印度洋岛国上的珍稀爬行动物,使它们濒临灭绝。
Madagascar's poachers, known in conservation circles as "the tortoise Mafia", are increasingly hunting down the Indian Ocean island's reptiles, threatening them with extinction.
其逻辑是,极端气候变化——包括干旱和大暴雨——可能会在气温更高的世界日益猖獗,而这意味着成本和费用也都会随之增加。
The logic is that extreme weather variations - including droughts and heavy storms - are likely to increase in a warmer world, which means that both costs and premiums will rise as well.
硬盘等贮存介质中数据恢复办法的研讨取证随着计算机和网络的提高,高科技立功日益猖獗,不法分子会想方设法掩盖立功证据。
Disk storage medium such data recovery method research evidence With the popularization of computer and network, high-tech crime rampant, try to hide evidence of the crime.
塞加羚羊在上世纪90年代初大约有为100万头左右,但是到了2006年数量下降到了60,000和70,000左右,主要是由于在前苏联解体之后,偷猎日益猖獗。
Saigas numbered around 1 million animals in the early 1990s, but declined to between 60,000 and 70,000 in 2006, largely due to a sharp rise in poaching after the collapse of the former Soviet Union.
在繁忙的亚丁湾和印度洋靠近索马里地区,海盗猖獗已成为一个日益严重的问题,海盗问题推高了保险费用,并迫使船只采取替代路线。
Rampant piracy in the busy Gulf of Aden and the Indian Ocean, near Somalia, has become a growing problem, driving up insurance costs and forcing ships to take alternative routes.
学校考试作弊行为猖獗并日益恶化。
学校考试作弊行为猖獗并日益恶化。
应用推荐