研究显示在过去三年中那些日照较多地区的视觉问题发生率猛增。
The study shows a sharp increase in the incidence of vision problems in the sunny regions over the past three years.
日照时间长,加之风热使澳大利亚的蒸发率很高,比大多数其他国家高很多。
Long hours of hot sunshine and searing winds give Australia an extremely high rate of evaporation, far more than in most other countries.
晒黑、多形性日光疹和光老化患病率随着执勤官兵高原入伍时间延长而增高,随着累积日照时数增多而增高;
With the time of being in the army and cumulative sun-exposure period, the prevalence of tanning, photoaging and polymorphous light eruption increased, while the prevalence of sunburn decreased.
本文根据日照百分率年变程曲线类型,应用聚类分析方法,把全国划分为12个日照区。
By using the method of cluster analysis, the annual variation curve types of the sunshine percentage in China are divided into 12 divisions.
温度、日照时数对棉花脱叶速度、脱叶率及吐絮率有一定影响。
The rate of shed leaves and boll open were influenced by temperature and sunlight hours.
根据日照百分率日变程曲线的变化规律,对于日照百分率大于70%的地区,建议了一种新的日照百分率计算式。
According to the daily change law from curves for percentage insolation, this paper presents a new formula of the average insolation in the zones where the insolation is more than 70%.
在阴雨较少的情况下花期温度是影响繁殖率高低的主导因素,其次为日照时数和平均风速。
Under the conditions of less rainy days during the blooming period, the temperature is the main factor influencing the reproductive rate, then is the duration of day and the velocity of wind.
年日照百分率呈双波型变化。
主要研究结论如下:(1)1951-2008年,年和生长季的日照时数及日照百分率均呈减少趋势。
The main research achievements are as follows:There was a decreasing trend of the sunshine duration and sunshine percentage of year and growing season from 1951 to 2008.
MP在夏秋季高温、多雨、高日照时,病毒在冬春季低温、少雨、少日照时发病率高。
The incidence was higher when MP in the summer and autumn high temperature, rainfall, high sunshine hours, the virus in the winter and spring low temperatures, drier, less sunshine.
MP在夏秋季高温、多雨、高日照时,病毒在冬春季低温、少雨、少日照时发病率高。
The incidence was higher when MP in the summer and autumn high temperature, rainfall, high sunshine hours, the virus in the winter and spring low temperatures, drier, less sunshine.
应用推荐