这就可以使其给货币市场注入无限多的现金而不必担心陷入利率为零的日本模式。
This would have let it pump almost unlimited cash into the money market without fear of interest rates falling to zero, Japanese-style.
参议员查尔斯·格拉斯里建议AIG高管遵循“日本模式”,为公司的失败承担责任。
Sen. Charles Grassley, suggesting AIG executives follow "the Japanese model" of accepting responsibility for their company's failure.
从美日模式比较看,我国目前的情况更接近于日本模式,应选择“企业价值最大化”作为企业理财目标。
Compared the Japanese and the American patterns, the pattern in China is close to the Japanese one and is to choose "to maximize the value of the industry" as the managerial goal for the industry.
一些更加先进的项目加入了自由玩耍的模式,为日本一些课业繁重的幼儿园提供了出路。
Several more progressive programs have introduced free play as a way out for the heavy intellectualizing in some Japanese kindergartens.
总的来说,这对日本市场来说是一种有趣的业务模式。
Overall, this looks like an interesting business model for the Japanese market.
但随着北美欧洲由于信贷危机所引发的资金短缺而手足无措,使供应链陷入一片混乱之时,日本商事模式似乎有其称赞之处。
But as the credit crunch causes firms in America and Europe to flounder for lack of funds, throwing supply-chains into disarray, Japan's trading-company model seems to have some merit.
但是,美国的集团公司和日本的模式在本质上有所不同。
The American variety, however, was fundamentally different from the Japanese model.
如果其它公司予以效仿,也将业务模式转为在海外生产,可能会导致日本出口依赖型经济发生根本性转变。
If others follow and change their business models to manufacture overseas it could lead to fundamental changes in Japan's export-dependent economy.
旧的出口增长模式能否满足日本及世界的需求,以及能否在日趋“平衡”的全球经济中保持可持续性,而不严重依赖于美国的消费者,目前尚不可知。
It is not clear that the old export model of growth will meet Japan's and the world's needs or be sustainable in a more "balanced" global economy that does not rely so heavily on the U.S. consumer.
日本传统的商业模式能否抵御经济寒流?
Does a traditional Japanese business model make sense in tough times?
日本的战后模式已经破产了。
在这一点上,他再一次打破了日本企业的传统模式。
In this, he once again defies traditional Japanese business practices.
但是日本企业的招聘模式仍然属于内向型,这就意味着它们的员工可能会缺乏国际视野。
But Japanese firms' hiring practices remain inward-looking, which means their workforce may lack a global perspective.
这或许表明日本经济正逐渐恢复平衡,告别了(过去两个季度中)依靠外需的经济增长模式。
This might suggest that Japan's economy is gradually rebalancing away from a dependence on external demand.
787的商业运作模式包含了一个与三家日本企业(三菱、富士及川崎等重工业巨头)的风险共担机制。
The business model for the 787 includes a risk-sharing partnership with three Japanese firms (the heavy industry arms of Mitsubishi, Fuji and Kawasaki).
而日本客户的模式是这样的
Aston的客户有些甚至来自遥远的日本,新西兰,和加拿大。据Aston的经验,阿斯·伯格患者的恋爱关系有着一些共同的模式。
In Aston's experience - and desperate clients come from as far as Japan, New Zealand and Canada - Asperger's relationships follow a common pattern.
日本网站允许用户隐藏自己的真实身份,这和实名的,以分享为前提的Facebook商业模式完全不同。
The Japanese sites let members mask their identities, in distinct contrast to the real-name, oversharing hypothetical user on which Facebook’s business model is based.
7 - 11零售店之所以能够统治日本市场长达十年甚至更长时间,因为他们收集反馈信息以调整他们的库存,在欧洲,zara也在商业经营中采取了资讯反馈模式,这是一个服装销售上的典范。
Eleven in Japan dominated for a decade or more because they used information to change their inventory. Zara in Europe is an information business that happens to sell clothes.
日本核能之痛更多源自核能产业的运营模式,而非其技术本质。
Japan's nuclear anguish stems more from the way the industry is run than from its technological essence.
日本和澳大利亚建立社区康复制度,建立了新的精神卫生服务模式,更有利于病人的康复和治疗。
Japanese and the Australian establishment community recovery system, has established the new mental hygiene service pattern, is more advantageous to patient's recovery and the treatment.
顺丰嘿店单纯仿照美国和日本流行的“快递+便利店”模式,显然不适合国情。
SFSF simply imitates the Express + CVS model that's prevalent in US and Japan, which is evidently not suitable for China's actual conditions.
就这一点而论,日本人买卖模式的变化不太可能成为影响国际金价的主要因素。
As such, changes in Japanese buying or selling patterns are unlikely to become major drivers for international gold prices.
就这一点而论,日本人买卖模式的变化不太可能成为影响国际金价的主要因素。
As such, changes in Japanese buying or selling patterns are unlikely to become major drivers for international gold prices.
应用推荐