我的工资大多支付房租和各种日常费用了。
Most of my salary gets swallowed (up) by the rent and bills.
私有保险公司每花掉一美元就有27美分用于日常费用。
Private insurers spend 27 cents of every dollar on overheads.
我的家庭支出很少,就一些日常费用。
My family's expenditure is very small, just some running expenses.
处理日常费用报销,现金收入与支出;
Handling daily expense reimbursements, cash receipt and disbursement.
处理公司日常费用的申请。
审计和控制总部和所有分公司的日常费用。
Auditing and controlling daily expenses of hq and subsidiaries companies.
日常费用包括住宿以及游泳池和健身房的不限时使用。
The daily tariff includes accommodation and unlimited use of the pool and gymnasium.
按照甲方要求负责审核派遣员工的日常费用及报销发放;
Party in accordance with requirements of sending staff responsible for auditing the daily fees and reimbursement of payment;
在我看来,这很好:没有员工,没有工薪税只要支付很少的一些日常费用。
In my mind, it looked good: no employees, no payroll taxes and very little overhead.
在所有经济衰退中,企业生存的战略都是通过尽可能降低各项支出来减少日常费用。
In any recession, a strategy for business survival is to reduce overhead by cutting expenses wherever possible.
一个特例:你们应该为家庭开销(比如房租和日常费用)都在一个联名账户中放入押金。
One exception: You should both deposit money into a joint account you use for household expenses, such as rent and utilities.
其结果就是许多人觉得退休后需要一些额外的收入来支付日常费用并且提供一个适当的生活方式或者维持他们退休前的生活方式。
The result is that many people head into retirement needing a little extra income to cover expenses and provide an adequate lifestyle or to maintain their pre-retirement lifestyle.
调查中利用了国家调查中的数据,对比了2001年到2006年中总收入中保险费用和日常的医疗支出。(去年的调查中这些数据还是可用的。)
The study used federal survey data to compare the cost of both insurance premiums and out-of-pocket health spending with gross incomes from 2001 to 2006-the last year for which data were available.
比如购买吸尘器(和它保持工作良好的维修费用),加上购买那些日常清洁必须物诸如真空袋,海绵,纸巾和清洁剂的额外费用。
There's the expense of buying a vacuum cleaner (and keeping it in good repair), plus the extra cost of purchasing cleaning must-haves like vacuum bags, sponges, paper towels and cleansers.
比如,你的日常开支费用是1000美元,单位边际收益是10美元,那么你的收支平衡数量就是1000美元/10美元,或者100件。
For example, if your overhead costs were $1,000 and your contribution margin from each unit you sell is $10, then your break-even in units would be $1000/$10 or 100 units.
其他的公司也在研究SL以帮助员工进行日常工作间的协作,从而减少出行的费用。
Other companies are exploring Second Life to help employees collaborate on a day-to-day basis while reducing travel expenses.
一旦知道了日常开支费用,把他们加在一起除以单位边际收益(上面的步骤二已经得出答案)。
Once you know your overhead costs, take that total number and divide it by your contribution margin in dollars per unit (the answer from Step 2 above).
缺乏物资和人力的公共卫生服务将无法得到利用,穷人不得不转向费用更为高昂的私人服务,即使是日常保健。
Public health services that are short on supplies and staff will not be used, forcing poor people to turn to more expensive private services, even for routine care.
如果你非常细心的话,只购买自己需要和用到的商品,这样你就能省下一大笔日常开支的费用。
If you are careful, and only buy what you will need and use, then you can add a significant savings to your grocery bill.
即使你已找到方法来减少汽车使用,但日常维护费用仍可积少成多。
Even if you've found a way to decrease your car use, routine maintenance costs can still add up.
日常开支费用包括保险费、直接人工费、租金、税款、预付定金、广告费、办公用品费等。
Overhead costs include such things as insurance, indirect labor, rent, taxes, dues and subscriptions, advertising, office supplies and so on.
日常饮食中的相当一部分你很难设图节省费用。
我们的日常生活充斥着工作,家务,义务,需要清洗的碗筷,脏了的衣服,还有来电,短信,因特网,电子邮件,高昂的燃气费用,走低的股市以及很多我们不得不做的事情。
Our days are packed with work, chores, obligations, dirty dishes, laundry, phone calls, text messages, the Internet, e-mails, high gas prices, low stock prices and more to do than we want to.
在一步步完成工作和家庭生活各个环节的同时,我们很容易忽视甚至推延那些和日常日程或费用不相干的事。
As we make our way through the paces of our work and home lives, it's easy to downplay or put off things that have nothing to do with keeping on schedule or paying the bills.
你必须知道经营公司需要多少钱,因为除了直接费用外你还要计算日常开支费用才能实现盈利。
You need to know how much money it takes to run your business because you've got to cover these costs in addition to your direct costs before you can start making a profit.
但是,律师事务所却收费僵化,往往实习律师就能完成的日常工作也要收取费用。
But law firms were often charging stiff rates for routine work done by trainees.
但是,律师事务所却收费僵化,往往实习律师就能完成的日常工作也要收取费用。
But law firms were often charging stiff rates for routine work done by trainees.
应用推荐