无论年龄大小,良好的口腔卫生和定期的牙齿保健都非常重要。
Good oral hygiene and regular dental care are important, whatever your age.
在20世纪90年代末,投资者们无论大小都想在网络概念股中插一手。
In the late 1990s, investors big and small wanted a piece of the dot.com action.
无论年龄大小,努力学习第二门语言都会给你带来很多乐趣并开阔你的视野。
Being devoted to learning a second language, whether you are old or young, will add to a lot of fun and broaden your horizon.
王后只有一种方法来解决所有的问题,无论大小。
The Queen had only one way of settling all difficulties, great or small.
我们中国一贯主张国家无论大小一律平等。
We Chinese people have persistently urged the equality of nations, big or small.
容量规划的主要目标是确保IT容量在适当的时候具有合适的大小,无论那一刻是现在、明天或者从现在开始的20年。
A primary goal of capacity planning is to ensure that it capacity is the right size at the right moment, whether that moment is now, tomorrow, or 20 years from now.
欧盟的体系中,讲求的是所有成员无论国家大小,均一视同仁,但这点在处理与颇具实力强大邻邦关系时不怎么行得通。
The EU’s structure—which pretends that all member states, of whatever size, are equally important—does not fit well with the hardheaded business of relations with big, powerful neighbours.
这就是高可用性对所有企业,无论大小,都很重要的原因。
This is why high availability is so important for all businesses, large and small.
凡敬畏耶和华的,无论大小,主必赐福给他。
He will bless them that fear the LORD, both small and great.
与线类似,形状无论大小,均很适合用来做网站内容区域的界线。
Similar to line, shapes are great for marking the boundaries of content areas, both small and large.
无论如何,思考一下这个项目的大小,看看你能预估多少东西。
In any case, give some thought to the size of this project and how much (or how little) estimation you can do.
但是如果他们成功了,那么这些公司,无论大小首先要面对的问题是满足不断增加的关于收集人们动向等私人问题的需求。
But if they are to succeed, companies both big and small will first have to assuage growing concern over the privacy issues associated with collecting information about people's movements.
失业人口仍旧居高不下,部分原因就是因为公司无论大小,都不情愿在一个不稳定、充满威胁的环境中额外增加雇员。
Unemployment has remained sluggishly high in part because both small and large companies have been reluctant to take on additional employees in an uncertain and threatening environment.
但是,这些细胞中只有不到半数,对无论大小的所有事件,具有较一致的反应。
However, a little less than half of these cells had a more consistent neural response to all events, whether big or small.
姑且不论你站在辩论的哪头,日益缩减的航线运力也激化了这个矛盾,比如所有乘客无论大小号都要面对更拥挤的航班和狭窄的座位。
Regardless of whichside of the debate you are on, shrinking airline capacity hasaggravated the issue with passengers of all sizes facing more tightlypacked flights and cramped seating.
纽约梅隆银行总裁罗伯特-布莱恩写道:银行业的监管制度需要彻底修订,风险,无论大小,在任何新的监管柜架下都需要防范其形成。
Robert Kelly, chief executive of BNY Mellon, writes that banking regulation needs a major overhaul and that risk, rather then size, needs to underpin the shape of any new regulatory framework.
他们认为人人都应减少化学品的接触,无论计量大小。
They think everyone should limit their exposure to chemicals, no matter how small the amounts.
企业无论规模大小,都应该鼓励每个员工追求自己的信念,从最高管理者到低层雇员都不例外。
Organizations of all sizes can encourage everyone, from C-level leaders to junior hires, to pursue their convictions.
要想创造一个有生命的系统,无论大小,所面临的挑战都令人心生畏惧。
The challenge of creating a living system of any size is daunting.
最新的一个例子就是“云计算”,公司无论大小都已经加入战团。
"Cloud computing" is the latest example, and companies large and small are already joining the fray.
而无论他们年龄大小,我们的目标是骗过孩子的父母,让他们相信换生灵的的确确是他们的亲骨肉。
No matter how old or young, the object is to deceive the parents into think-ing that this changeling is actually their child.
凡不寻求耶和华以色列神的,无论大小,男女,必被治死。
All who would not seek the Lord, the God of Israel, were to be put to death, whether small or great, man or woman.
无论制造商规模大小,对于他们来说,新生产技术机遇的到来都意味着他们将生产出更具创意的产品。
These new production opportunities mean manufacturers, big and small, are about to become a lot more inventive.
但是,无论大小错误,我都能找到原谅自己的空间。
However, I couldn't find the space to forgive myself, no matter how big or small my error had been.
运到之后,耶和华的手攻击那城,使那城的人大大惊慌,无论大小都生痔疮。
But after they had moved it, the LORD's hand was against that city, throwing it into a great panic. He afflicted the people of the city, both young and old, with an outbreak of tumors.
每一线条都是一次微笑在脸上刻下的印记。 这种经历,无论大小,都是来自享受称为“生活”的这份厚礼。
Every line was placed there by a smile that creased my facean experience, large or small, that came from living this gift called life.(by
时至今日,除日本以外,世界上所有获得成功的经济体(无论规模大小)都是欧洲国家,或是像美国那样,与欧洲一脉相承。
To date, the world's only successful economies of any size - with the exception of Japan - have been European or, in the case of the US, of European pedigree.
无论研究者们是通过在纸上画他们头像的轮廓还是用卷尺量他们头的大小都会产生相似的结果。
Similar results were found whether the students indicated head size by drawing an outline on paper or by demonstrating size with a tape measure.
它所做的是我们,将要把我们可利用的空间分割成小份,每小份大体上有一个原子,或一个分子的大小,或无论什么气体粒子的大小。
And all it does is say that we're going to divide up our available volume into little bits that are basically the size of an atom or a molecule, or whatever the particle is in the gas phase.
它所做的是我们,将要把我们可利用的空间分割成小份,每小份大体上有一个原子,或一个分子的大小,或无论什么气体粒子的大小。
And all it does is say that we're going to divide up our available volume into little bits that are basically the size of an atom or a molecule, or whatever the particle is in the gas phase.
应用推荐