• 无论他们如何篡改历史我们一直都是一个独立民族

    We have always been an independent people, no matter how they rewrite history.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 天才无论如何定义不过历史迷雾突出山峰,是特定观察者特定的有利位置所能看到的。

    Geniuses, however they are defined, are but the peaks which stand out through the mist of history and are visible to the particular observer from his or her particular vantage point.

    youdao

  • 通过经典,我们可以看到现代中国的基础。”田说,“无论人类历史如何发展,它们仍然对我们有很大的影响。”

    "Through the classics, we can see the foundations of modern China." said Tian, "No matter how the human history has developed, they still have a great influence on us.

    youdao

  • 永远都是天真充满希望相信个人可以规划自己未来无论历史地理的差异能够产生什么样障碍

    Ever wide-eyed and hopeful, she believed individuals could shape their own future, regardless of whatever barriers history and geography might put in the way.

    youdao

  • 认为作为摄影师无论初衷如何,他最终魅力在于他是历史记录者

    Michael Eastman: I believe that photographs, regardless of their intent, eventually become of more interest as a record of history.

    youdao

  • 说到底艺术历史讨论无论我们如何尽可能客观事实是因为我们喜爱艺术,才对会发生兴趣

    After all, however objective we may aim to be in historical discussion of the arts, the truth is that we are interested in art because we like it.

    youdao

  • 无论如何因为这些庆典远远地早于希腊进入书写记录时代,所以他们歌曲就是他们口述历史一部分。

    Anyway, because these festivals were happening largely before the Greeks really got into writing in a big way, the songs they sung were part of their oral tradition.

    youdao

  • 相反小说中的人物不论是好是拥有一个唯一不变内核无论历史变迁还是个人遭际能使这些人物发生变化。

    In contrast, the novel's characters each possess, for better or worse, a unique and unalterable core that remains unaffected not only by the lessons of history but by those of personal experience.

    youdao

  • 无论我们是否接受曼特女士历史解读笔下的人物总是有着他们自己的有血有肉的生活,特别是温文尔雅的沃尔西主教。

    Whether we accept Ms Mantel's reading of history or not, her characters have a lifeblood of their own, particularly the urbane Cardinal Wolsey.

    youdao

  • 一次旅行,让成为了历史学家,我爱上了意大利无论古代还是现代

    That's when I became an ancient historian, and also when I fell in love with Italy, both ancient and modern.

    youdao

  • 另外,南非,无论黑人还是白人,那段沉重历史总在他们的心头萦绕。

    And history weighs heavily on the minds of blacks and whites alike.

    youdao

  • 总之无论问题同科学数学语言历史有关的,Wolfram都有望回答

    In short, whether your question is science, math, language, or history related, Wolfram likely has an answer for you.

    youdao

  • 然而无论历史角度或是眼前的趋势,都可以看到投资者应该加以防备另类可能性。

    But history and current trends suggest a different possibility that investors should prepare for.

    youdao

  • 无论历史教宗本笃十六世作何评判,关注自己领导下11亿天主教徒之外人们感受,总归不会错。

    WHATEVER history says about Pope Benedict XVI, it will not blame him for worrying too much about the feelings of people outside the global community of 1.1 billion or so people which he leads.

    youdao

  • 这些人,无论性别历史如何,都渴望一种富有“前艾滋”同性文化的生活,他们都打扮得好似艾尔·帕西诺的那部搞笑片《虎口巡航》的角色。

    The hipsters, no matter what their gender history, long for the days of pre-HIV/AIDS homo culture, dressing like extras from Al Pacino’s laughably badCruising.”

    youdao

  • 无论如何,只有阿尔特曼才清楚阿黛勒愿望,就是肖像留给生前热爱的维也纳,一个20世纪初期那个充满了活力精采和宽容大气城市,而不是一个犹太人的生活再也无从寻觅的地方( Jewish lifehadgone那段历史看,我倾向于译为生命消失)。

    She wanted the paintings left to the Vienna she knew, the vibrant, glittering, tolerant city of the early 20th century; not to a place from which all Jewish life had gone.

    youdao

  • 无论一说法被证实与否,道格拉斯预测,历史最多龙卷风发生季节

    Whether that many pan out or not, Douglas expects this to be one of the top three tornado seasons on record.

    youdao

  • 尽管衰退平均而言,英国无论财富还是物质上都处于历史最好的水平,”伯明翰会议上说道。

    "Despite the recession, on average, Britons are financially and materially better off than at any other point in history," he told the conference in Birmingham.

    youdao

  • 历史推动者无论先进技术、人口变化还是环境崩溃仍然是难以捕捉的猎物。

    The driver of history - whether it be the bettermousetrap, change in population, or environmental collapse - will remain anelusive prey.

    youdao

  • 就是说从来就没有唯一标准,从来就没有无论何时何地,无论哪种场合无论哪个历史时期能作为标准的东西。

    This means that there cannot be a single standard by which an expression must be correct in all places, on all occasions, and at all periods of history.

    youdao

  • 今天无论什么,历史已成定局,我无法还给你们童年的时光。

    Whatever I might say today, the truth is I cannot give you back your childhood.

    youdao

  • 问题的关键无论按照历史标准还是其它国家相比我们税赋并不沉重

    The point is that we aren’t that heavily taxed, either by historical standards or in comparison with other nations.

    youdao

  • 问题的关键无论按照历史标准还是其它国家相比我们税赋并不沉重

    The point is that we aren’t that heavily taxed, either by historical standards or in comparison with other nations.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定