然而,无论是巴拉克•奥巴马还是米特•罗姆尼,都没有像吉米•卡特,这位技艺精湛的木匠和橱柜制造商那样,把自己标榜为一位精通工具的总统。
Yet neither Barack Obama nor Mitt Romney promotes himself as tool savvy presidential timber, in the mold of a Jimmy Carter, a skilled carpenter and cabinet maker.
这不同于传统的旅游,因为它能让旅行者了解这个地区——无论是地理环境还是文化特色,并且经常为环境保护提供资金,有利于当地的发展。
It is different from traditional tourism because it allows the traveler to become educated about the areas—both in terms of geographical conditions and cultural characteristics, and often provides money for conservation and benefits the development of the local areas.
从一个害羞的学生开始,我已经成长为一个无论是在工作中还是在任何地方都可以走上去和任何人打招呼的人。
From starting there as a shy student, I've been able to grow into a person that can go up and greet anyone, at work or anywhere else.
它们实在太棒了,无论是一幅巨大的背景图案还是只有一些精细的纹理,都能轻易地为设计处处增添不少吸引力与深度。
They're great for easily adding lots of interest and depth to a design, whether it be a huge background pattern or just some subtle textures here and there.
无论是热恋情侣还是已婚夫妇,这里有很多免费的(或便宜的)方法管理你的钱包,并不以牺牲你的约会生活为代价。
Whether playing the field or in a couple, there are a number of free (or cheap) ways to mind your wallet without sacrificing your dating life.
他们为这件事争执了好久,其实对当事人来说,无论是男方女方,都不配享受这样的对待。
They battled it together for a long time, which was more than either the gentleman or lady concerned in it deserved.
无论是在博客中分享生活的细节信息,还是为您的下一个项目下载相关的源代码,都可以通过网络来完成,而不再需要驱车奔走。
Whether sharing the details of your day in your blog or downloading source code for your next project, wires have replaced tires as the way to get around.
人献供物为平安祭(平安或作酬恩下同),若是从牛群中献,无论是公的是母的,必用没有残疾的献在耶和华面前。
And if his oblation be a sacrifice of peace offering, if he offer it of the herd; whether it be a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD.
在他看来,无论是为受害者辩护或是谴责受害者,都对帮助我们前进毫无裨益。
In his view, neither defending the victim nor blaming the victim is very helpful in moving us forward.
一味地为孩子的孤独症而悲伤,无论是对父母还是对孩子都是有害的,它会妨碍父母与孩子之间真情实感的产生。
Continuing focus on the child's autism as a source of grief is damaging for both the parents and the child, and precludes the development of an accepting and authentic relationship between them.
当我们向更多人讲解的时候——无论是通过公共媒体还是学校——更多的人就会实际行动起来,为他们的动物作治疗。
"The more people we inform - either through the public medium or through schools - the more people are actually going to have their animals treated," said Degenhard.
“人们习惯于在手机上为内容和服务支付一定的费用,无论是短信、下载、铃声还是壁纸,”他说。
"People are used to paying something for content and services on a mobile phone, whether it's a text message or a download or ringtone or wallpaper," he says.
一个网站(无论是网址,域名,品牌等)是网站所有者、访客、和更广泛的网络社团为一个共同的目的而聚集在一起的地方。
A website (whether a URL, domain, brand, etc.) is a place where the owner, individual visitor, and broader web community come together for a Shared purpose.
保罗的人生目标是:“我们立定心志,无论是生存住在肉身躯体之内,或是因死亡而离开了躯体,都以取悦主为目标。”
This was Paul's life goal: "More than anything else, however, we want to please him, whether in our home here or there."
为自己创造一个完美的工作环境,把你的文件有效地归档(无论是纸质版的还是电子版),保持桌面的清爽(不仅指办公桌,还指电脑桌面)。
Create the perfect work environment for yourself. Make an effective filing system for your paperwork (both hard and soft copy), and keep your desktop clean (both the physical and digital ones).
从未停止与我们分享有趣的项目,无论是他们的“瀑布动物园”还是最近的作品:一个为玻利维亚矿山里的恶魔Tio建造的小礼拜堂。
never fails to share interesting projects with us, whether it be their zoo/waterfallor their latest – a chapel for Tio, an evil devil that owns a mountainin Bolivia.
在创建时——无论是动态创建还是由程序员创建——具体节点类的形式为_ XO_tagname(其中是在对象化的XML文档中出现的标记)。
Upon creation — whether created dynamically or by a programmer — concrete node classes have the form _xo_tagname (where is a tag that occurs in the objectified XML document).
比如,element (ship -addr,loc:USPostalAddress)将选择名称为ship - addr、类型为有效loc: USPostalAddress(无论是直接类型还是派生自父元素)的节点。
For example, element (ship-addr, loc: USPostalAddress) will select nodes named ship-addr whose type is a valid loc: USPostalAddress, either directly or by derivation.
无论是你是为社会构造的破坏还是为汽车的损坏投保,你都得仔细地读懂晦涩的合同条文。
Whether you are insuring against a breakdown of the social fabric or a breakdown in your car, you should always read the fine print.
有限的资源,无论是预算,人力,或材料,那些最常见的引起相互竞争的利益,为它们建立必要的谈判。
Limited resources, whether they are budgetary, human, or material, are what most often give rise to competing interests and create the need for negotiation.
但是无论是生产率还是出人意料的微弱增长为高失业率负责,决策者没能认识到经济衰退的整体情况都很危险。
But whether productivity or unexpectedly weak growth is to blame for high unemployment, there is a danger that policymakers have failed to recognise the full extent of the slack in the economy.
一部分葡萄糖被用作身体的能量,为身体的活动提供燃料,无论是作为慢跑的还是简单呼吸的能量。
Some of this glucose is used by your body for energy, fueling all of your activities, whether it's going for a jog or simply breathing.
要是我的藏书多一些就好啦,无论是为你的益处着想,为我自己的面子着想;可是我是个懒鬼,藏书不多,读过的就更少了。
And I wish my collection were larger for your benefit and my own credit; but I am an idle fellow, and though I have not many, I have more than I ever look into.
事实上,穹顶建筑是被设计为无所凭依的,这意味着,作为一种工业统驭全球的象征,它是可以被栽到任何地方的,无论是北极还是赤道之上。
Indeed, the dome was designed by its maker to be placeless, meant to be plunked down anywhere from the Arctic to the tropics as an assertion of the global industrial dominance.
当每一集人物处于危急关头时我们都能感同身受,无论是当他最后选择赴死,抑或决定抛下那些他也为力去解救的人时。
We feel that there's something human at stake in every episode, whether it's the choice to die or the decision to leave someone behind when you think you can't save them.
世界卫生组织鼓励为信息目的使用其信息材料,即无论是免费或为了销售,使用的目的在于分享客观信息。
WHO encourages the use of its information materials for information purposes i.e. when the purpose of the use is to share objective information, whether free of charge or for sale.
世界卫生组织鼓励为信息目的使用其信息材料,即无论是免费或为了销售,使用的目的在于分享客观信息。
WHO encourages the use of its information materials for information purposes i.e. when the purpose of the use is to share objective information, whether free of charge or for sale.
应用推荐