但是,无论怎么样的衡量,通货膨胀的调整都没有将近年来西方消费者收入的增长考虑在内。
But an adjustment for inflation, however it is measured, takes no account of the growth in Western consumers' incomes over the years.
对于大多数正常智力的人来说,所做的决定没有大的对错,无论怎么样的选择,都是可以尝试的。
For most normal mental person, the decisions made no large rightly or wrongly, no matter how choice, are can try.
我的大女儿现在在英国读书。无论他们最后从事怎么样的工作,他们都应该有美好的生活,也应该知道如何做一个好人。
My older daughter is studying in the UK. No matter what jobs they find, they should have a happy life and know how to be good people.
我的大女儿现在在英国读书,无论他们最后从事怎么样的工作,他们都应该有美好的生活,也应该知道如何做一个好人。
My older daughter is studying in the U.K. no matter what jobs they find, they should have a happy life and know how to be good people.
我的大女儿现在在英国读书,无论他们最后从事怎么样的工作,他们都应该有美好的生活,也应该知道如何做一个好人。
My older daughter is studying in the U. K. no matter what jobs they find, they should have a happy life and know how to be good people.
它不必是一个重要的文件,必须写在丝绸上.只须一页就可以阐明你的目标和你如何实现你的目标.但是这必须是深思熟虑的一页.你应该对你的事业进行总结,每年至少一次,无论你做的怎么样.你不会长时间的不去看管你的钱,那为什么要不管你的事业呢?
You should take stock of your career at least once a year, however well you are doing. You wouldn’t leave your money unattended for any longer.
但是无论怎么样,我正尽我最大努力成为一名好的员工。
无论你看上去怎么样,你必须确保你有足够的信心。
Whatever look you go with, you have to make sure you're confident rocking it.
我在我电子表格里猛打着数字,无论怎么样我都要减轻对他们的想法,二加二等于四。
I punched Numbers into my Excel spreadsheet, relieved that no matter which way you turn them, two plus two equals four.
“我认为在门外闲荡,而不去睡觉,是不对的。”我说,“无论怎么样,在这个潮湿的季度里,这是不聪明的。”
I don't think it right to wander out of doors, 'I observed,' instead of being in bed: it is not wise, at any rate, this moist season.
无论过程怎么样,联邦检察官将在审讯期间分析拉贾拉特南的电话记录。
Federal prosecutors will play recordings of phone conversations during the trial, so his voice will be heard regardless.
无论怎么样,你不一定要反对欧盟扩大而对正在等待批准的国家感到不安。
One does not, in any case, have to be an opponent of enlargement to feel uneasy about the countries now waiting in line.
伴随着愉快或是痛苦,无论是快速前进还是缓慢前移,没有两条相似的路,你甚至无法想象团队最终的路径是怎么样的。
Approached with amusement or anguish, moving swiftly or sluggishly trundling along, there are no two paths alike, and you cannot even begin to imagine what a team's path might look like in the end.
了解并关注她的需要和期望:让她安心并考虑她的感受,最重要的是,让她感觉到无论她是怎么样的人我们都乐于接受。
Validate and focus on her needs and expectations: reassure her and consider her, above all, a person like any other.
无论怎么样,我们会努力得到好成绩并为接下来的比赛一步一步提高我们的技术套件。
But one way or the other, we will try to achieve a good result and in addition to improve our technical package step by step for the next races.
八卦给予了我们很多乐趣,但是无论我们怎么样谈论别人,我们都不会跨过道德的界限。
Gossip gives us much pleasure, but no matter how we say about the others, we will never cross the moral line.
妈妈,我感谢你赐给了我生命,是您教会了我做人的道理,无论将来怎么样,我永远爱您!
Mom, I thank you gave me life, is you taught me to be the truth, no matter how in the future, I love you forever!
妈妈我感谢您赐给了我生命,是您教会了我做人的道理,无论将来怎么样,我永远爱您!
Mom I thank you for give me life, is you taught me to be the truth, no matter how in the future, I love you forever!
无论上一年我们做得怎么样,我们都希望来年能有好运气,有更多的财富收获。
No matter how we did last year, all of us want to have good luck and make more fortune for the coming year.
他们邀请旅行者加入他们,“无论你想喝什么就可以喝什么,来一杯威士忌怎么样,那可是有益于健康的酒。”
They invited the traveler to join them, "you can drink whatever you want."
你结婚后,你就会有新的家庭,无论外面的环境是怎么样的,当你回到家的时候,一切都是温暖和幸福的。
When you get a marriage, then you get a new family, no matter what the surroundings outside are when you come back everything become warm and happiness.
如果我们试着去尝试,无论结果怎么样,我们都会有这样的感觉如果我们做到了尽善尽美。
If we try to attempt that, regardless of the outcome, we'll feel as if we have accomplished something.
空缺:尽管瓦莱乔仍是首发大前锋。但可能更糟糕的是,无论怎么样,骑士队这个位置上没有任何可靠的替补轮换球员。
Vacancies: Despite all the maneuvering, Anderson Varejao remains the starting power forward. It could be worse, but the Cavs have no reliable backup in site at the position, either.
你无论怎么样也不会得到一幅毕加索的真迹。
无论此刻你的职业前景怎么样,你的目标应该是享受劳动的果实。
Whatever the future of your career path looks like at this point, your goal should be to enjoy the fruits of your labor.
无论你生活的情况怎么样,总要找一个地方献给那些神圣的事物。
Wherever you live, always find a space that you devote to the sacred.
无论你生活的情况怎么样,总要找一个地方献给那些神圣的事物。
Wherever you live, always find a space that you devote to the sacred.
应用推荐