无论多大年纪的人每天都需要运动。
无论多大的力量也无法取代思想的作用。
一个人的决心无论多大。
无论多大的苦难袭来,你需要战胜的仅仅是你自己!
No matter how much suffering come, the only thing to overcome just is to defeat yourself !
假如在工作时有坚强的意志,无论多大的困难都能克服它。
If we work with a strong will, we can overcome any difficulty, great however it is.
无论多大的挑战,我们将永不停息地为了实现客户的目标而努力。
No matter how challenging, we never rest and will achieve the goals for all our customers.
学习资源已变得很容易获得,所以无论多大年龄,你没有任何理由不去学习。
No matter how old you are or where you live, learning has become truly accessible, so there's really no excuse for you not to.
大多数在望远镜搜寻范围内的天体,无论多大,或是多小,都勉强能被找到。
Most of the objects within reach of any telescope, no matter how large or small it is, are barely within its reach.
受感染的池塘,无论多大规格或放养多久的虾一般死亡率可达70%至80%。
Typical mortality in the affected ponds was 70% to 80%, and all ages and sizes of shrimp were affected.
问题是,该行业无论多大规模的股票数都很少,太多的钱投入使得股票估值被进一步推高。
The problem is that a lot of money is chasing a sector that has very few stocks of any size, so valuations are being pushed higher.
而且无论多大的数目,也只是概念上的,因为没人有能力支付,这样会引起一种无助感的产生。
And whatever huge figure is arrived at will be notional, because no one can afford to pay it, which can invite feelings of helplessness.
无论多大数量的物质财富都不能让你免受未来的振荡,即使你深入地下,或逃离到太空去在附近另一个星球。
No amount of physical wealth is going to extract you from the coming times, even if you were to go deeply below ground, or escape your atmosphere to another nearby planet.
部分发达国家的央行仍有降息的空间,特别是英国和欧元区,尽管很显然,无论多大幅度的降息都无法发挥像过去那般的作用。
Central Banks in some rich economies, in particular Britain and the euro zone, still have room to cut rates-though it is notable how even fairly dramatic cuts are not working as they once did.
中国女人到了二十多岁不结婚就会面临来自家庭与社会的巨大压力,美国女人则完全没有这种压力,因为无论多大年纪,总有追求者在那里,而中国女人年纪一旦大了,就很难再有追求者了。
Chinese women will face huge pressure from society and family if they haven't got married when they are over twenty. For American women, this kind of pressure is nowhere to find.
无论你是一次性吃完全天的卡路里限量还是分散在一天里吃,似乎没多大区别。
There seems to be little difference whether you eat all your calorie allowance at once, or spread it over the day.
运动员,尤其是获胜者,无论他们取得多大的进步都应该保持谦虚。
The athletes, especially the winners, should remain modest whatever rapid progress they have made.
堕落的天使们正在进入建筑宏伟的万魔殿,突然,所有的天使们为了适应这座建筑而缩小,无论它有多大。
The fallen angels are entering the magnificent structure of pandemonium, and at one instant all of the angels shrink in order to fit into the building.
无论你年龄多大,我都愿意催促你去尝试,不要停止脚步。
No matter how old you are, I urge you to never stop experimenting.
但是他们无法想象没有工作的生活,无论他们年龄多大。
But they can't imagine life without it-no matter how old they get.
无论他们承担着多大的,怎样管理它的风险,它可以一最低的利率借款。
No matter how much risk they take or how they manage it, they can borrow at rock-bottom interest rates.
无论他们愿意给予我们多大的帮助,至多也只能陪我们走到墓穴的门口。
No matter how much they are willing to give us help, we can only accompany up to us to the entrance of the tomb.
芬克尔斯坦表示,“无论年龄多大,永远不要以一副百事通的形象示人。”
"You never want to come across as a know-it-all, no matter what age you are," notes Finkelstein.
她想讲话,可无论费多大的劲儿也无法使别人明白自己。
She wanted to talk but no matter how she tried she could not make herself understood.
无论您用多大的容器,你的手能放进去就可以。
Whatever size you use, it helps if your hand can fit through the opening.
无论你气有多大,必须向自己做出如下保证:无论何时何地,决不向伴侣发出口头或人身威胁。
No matter how angry you are, make the following pledge to yourself: Under no circumstances whatsoever will I at any time make a verbal or physical threat toward my spouse.
无论风多大、雨多急,警察一直坚守在岗位上。
No matter how hard the rain falls and the wind blows, the police keep to their posts.
无论风多大、雨多急,警察一直坚守在岗位上。
No matter how hard the rain falls and the wind blows, the police keep to their posts.
应用推荐