《钢铁侠》剧组应该更信任小唐尼一些,应该相信我们观众愿意跟着托尼.斯塔克,看他在愚蠢的高科技工作室里无精打采地工作,或者在一大袋甜甜圈里清理宿醉。
The Iron Man franchise should trust Downey more, trust that we want to hang out with Tony Stark as he putters in his absurdly high-tech workshop or nurses a hangover in a giant plaster donut.
在美国,11月23号,本周三,也就是感恩节的前一天,对工作一族来说,十分无聊。他们待在办公室里,推开桌上的文件,无精打采地消耗着时间,盼望节日早点到来。
The day before Thanksgiving is generally a dull time in American offices, as workers lackadaisically shove papers around their desks until it is time to knock off early for the holiday.
鲍伯沿街无精打采地走着,不知哪儿能找到工作。
Bob trailed along the street, wondering where he could find a job.
鲍伯沿街无精打采地走着,不知哪儿能找到工作。
Bob trailed along the street, wondering where he could find a job.
应用推荐