致力于纯天然、无添加食品的研发,确保我们的产品真正做到绿色、健康、养生的概念。
Is committed to pure natural, without the addition of food research and development, to ensure that our products truly green, health, the concept of health.
你还应该警惕低脂和无脂食品(乳制品除外),因为食品公司经常通过添加更多的糖来弥补脂肪的缺少。
You should also be wary of low-fat and fat-free foods (with the exception of dairy products), because food companies often compensate for the lack of fat by adding more sugar.
是卡路里让你变胖,大多数道标有“低脂肪”和“无脂肪”的食品实际上与富含脂肪的食物一样会让你发胖,这是因为这些食品中添加了许多糖和化学添加剂。
Calories make you fat, and most "low-fat" or "fat-free" foods actually have just as many calories as their full-fat versions, because of added sugar and chemicals.
但是食品与药物管理局(FDA)规定使用的有关标签是“无糖”和“无添加糖”,而不是什么“低糖”或者“轻甜”。
The Food and Drug Administration has regulations concerning the use of “sugar free” and “no added sugars” but nothing governing the claims “low sugar” or “lightly sweetened.”
讨论了菜籽油脱除蒜臭的原理与工艺,并研制出可直接添加于食品、饮料及辛香调味品的无臭蒜汁。
The principle and technology of removing garlic bad smell with rape oil is discussed. Garlic juice which can be directly added to food, drink and spice have been developed.
讨论了菜籽油脱除蒜臭的原理与工艺,并研制出可直接添加于食品、饮料及辛香调味品的无臭蒜汁。
The principle and technology of removing garlic bad smell with rape oil is discussed. Garlic juice which can be directly added to food, drink and spice have been developed.
应用推荐