失业将会是美国劳动力短期内无法逃脱的困境。
Joblessness is a trap the American Labour force may not soon escape.
把人或动物逼到无法逃脱的位置。
Force a person or an animal into a position from which he cannot escape.
算贝西无法逃脱的道路的面积。
Print a single integer, giving the area of the road from which Bessie cannot escape.
输出一个整数,表示贝西无法逃脱的道路面积。
Print a single integer, giving the area of the road from which Bessie cannot escape.
我认为在商界里,在人生中,只有一种失败,是人们无法逃脱的。
There is only one kind of failure I think in business and in life that you can't recover from.
柯里尔认为,这些国家陷入了四个几乎无法逃脱的陷阱中的一个或者几个。
Collier argues that these countries have fallen into one, or more, of four traps from which it is virtually impossible to escape.
在此之前,有报道称死亡人数中包括1名士兵,1名警察,一些武装人员和许多困在一开始巷战中无法逃脱的平民。
It said earlier deaths included a soldier, a policeman, some militants and several civilians who were caught in the crossfire of the initial street fighting.
无论对动物施加什么虐待或暴力,迟早,(今世或来生),终将被转移,并由人类来承受,这是一个无法逃脱的神圣法律。
Whatever abuse or violence that is inflicted on animals, sooner or later, (this lifetime or the next), will eventually be transferred and experienced by humans. This is an inescapable Divine Law.
毒蛇在无法逃脱时会发出愤怒的呼呼咝咝的声音。
我们从这场危机中吸取了重大教训:我们无法逃脱相互间的依赖。
The big lesson of the crisis has been learnt: we cannot escape our mutual dependence.
你无法每次愚弄了上帝却可以成功的逃脱。
他当时正在竞选密苏里州的国会议员,而我则完全无法逃脱他的竞选广告。
He ran for Congress in Missouri, and I couldn't escape ads asking me to elect him.
他们的痛苦和孤独无法抗拒,他们希望逃脱。
Their pain and loneliness are overwhelming and they want to escape.
但这些气体行星上的暴风雨,一般发生在其大气的深处,所以他们的反物质的粒子束可能无法逃脱这些行星而进入太空,他补充说。
But the storms on those gas giants generally occur deeper in their atmospheres, so their antimatter beams may not be able to escape into space, he added.
这些人证明,那些伤害了我们的人无法逃脱正义的审判,不论他们藏在何处。
They have demonstrated that those who do us harm cannot hide from the reach of justice, anywhere in the world.
毫无疑问,所有尖端科技最终都无法逃脱愚钝、沉闷和过时的命运,但那是在另一个时代另一个日子里才需要面对烦恼。
No doubt it is the fate of all cutting-edge technology to eventually turn blunt, dull and outmoded, but that is a concern for another day, another era.
根据经典黑洞理论,这些物体周围的引力场之大使得任何东西都无法逃脱其魔爪,连光都不行。
According to classical black hole theory, the gravitational field around such objects is so great that nothing, not even light, can escape from their tenacious grip.
人类无法逃脱自然的主宰,而如果没有一个将资源作为重中之重的体系,人类的生活品质必然会不断恶化。
Humans cannot escape nature's dictatorship, and without a system that centers on resources as the vital principle, human quality of life will systematically deteriorate.
小孩注意到一旁的大象群,问父亲:“爸,大象那么有力,为什么它们的脚上只系着一条小小的铁链,难道它无法挣开那条铁链逃脱吗?”
The child noticed a group of elephants nearby and asked his father, "Dad, the elephants are so powerful, but why do they not break down the tiny chains tied to their feet and ran away?"
你们难道不会沮丧于无法逃脱你的身体,离开身体去一会儿别的地方,比如离开身体,周末去趟阿根廷?
Aren't you frustrated that you can't just escape your body and go off and go someplace else for a while and zoom out of your body and go to Argentina for the weekend?
众所周知,黑洞是一个高度密集的宇宙结构,令宇宙物质无法逃脱。
As is known to all, the black holes are as dense structure and sometimes inescapable for the cosmic materials.
她在小说中不断重复的主题“遗失”,在困境中竭力寻求出路却仍然无法逃脱,以及她对自身所处环境不满的诉控,这些仍然能在今天的读者心中产生共鸣。
Her recurring themes of loss, such as the escape that proves to be no escape, still resonate today, as does her indictment of her own milieu.
当有好心人帮濡女抱住小孩,小孩就会缠上受害人的手臂,然后变重,使得受害人无法逃脱。
When a well-intentioned person offers to hold the baby for Nure-onna, the child attaches itself to the victim's hands and grows heavy, making it nearly impossible to flee.
当有好心人帮濡女抱住小孩,小孩就会缠上受害人的手臂,然后变重,使得受害人无法逃脱。
When a well-intentioned person offers to hold the baby for Nure-onna, the child attaches itself to the victim's hands and grows heavy, making it nearly impossible to flee.
应用推荐