他酣然入睡,一夜无梦。
我能够轻而易举地想象无梦的睡眠。
没有感觉可以形容无梦的睡眠。
白天与世无争,晚上无梦而眠。
你当然是相信有时你能进入无梦睡眠的。
Of course you believe that at times you're in dreamless sleep.
可是,一宿无梦,醒来时却依旧很累。
However, the night without dreams, waking up Shique still very tired.
终于在无梦的睡眠中睡得香。
愿你陷入一夜无梦的沉睡。
你处于熟睡,高枕无梦。
难道你们的居室无梦?
它沉黑得像无梦的睡眠。
它沉黑得像无梦的睡眠。
透过无梦无醒的云雾。
据说“至人无梦”。幸而我只是一个平庸的人。
It is said that "Virtuous man seldom dreams." Fortunately I am but an ordinary man.
当在无梦的睡眠中时,你没有想象或者体验任何事。
When you're in dreamless sleep, you're not imagining or experiencing anything.
摇晃增长延长了处于N2,即睡眠中无梦阶段的时间。
It increased the amount of time spent in a dreamless stage called N2.
谁道是无梦?
这是一句很惊人的话,因为基本上,无梦深睡中是什么也不存在的。
That is a shocking statement, because basically, there is nothing— literally nothing—in the deep dreamless state.
那么我们就应该得出结论,没有人真正相信,他们可以进入无梦的睡眠么?
Well, should we conclude, therefore, so nobody really believes that they're ever in dreamless sleep?
结果直到第二天早上4点我才醒过来。感觉这是一次很沉的几乎无梦的睡眠。
I didn’t wake up until 4am the next day, and it felt like I was in a deep, dreamless sleep.
无梦睡眠则要浅得多。我们都看到过猫和狗在显然的酣睡中,有一点响动耳朵就会竖起来。
Dreamless sleep is much shallower, and we have all witnessed cats or dogs cocking their ears to a sound when apparently fast asleep.
在那些备受赞誉高踞讲座的圣人们看来,智慧就是无梦的安睡:他们不了解生命更高层次的要义。
To all those belauded sages of the academic chairs, wisdom was sleep without dreams: they knew no higher significance of life.
2期非REM睡眠的时间越长,受试者表现越好。 2期非REM睡眠是比较浅的无梦睡眠时间。
But the greater the amount of stage 2 non-REM sleep, a lighter form of non-dreaming sleep, the better their performance, he found.
不,圣杯去了,就像王者之剑离开了一样,我应该回到又冷又黑的地方去,只有在那一条迟钝的大蛇才能无梦安眠。
No. The Grail has gone. When Excalibur is likewise gone, I shall return to the darkness and the cold, to this place where a dull serpent can sleep without dreaming.
研究员相信在快速眼动期睡眠期,大脑能不受其它思绪干扰,形成新的神经网络,那是在清醒或无梦状态睡眠时不能做到的。
The researchers believe REM sleep allows the brain to form new nerve connections without the interference of other thought pathways that occur when we are awake or in non-dream-state sleep.
有迹象表明,这两种类型的睡眠,有梦和无梦的,在很大程度上取决于动物的生活习惯,食肉动物在统计上是更容易做梦超过猎物,依次更加有可能经历无梦的睡眠。
Perhaps one useful hint about the original function of sleep is to be found in the fact that dolphins and whales and aquatic mammals in genera seem to sleep very little.
拉提夫说他没有造恶梦.那是当然,他根本没有任何梦.反之他说自己总是睡得很沉.在黑暗笼罩下无梦地睡觉.早上9时他准时起床,驾车去当值,他说其实较轮班的时间尚早,但这样可以让他和朋友一起吃早餐.
In the mornings, he gets up and drives punctually to his shift a 9 a.m. He says that's actually earlier than he has to go, but doing so allows him to have breakfast with his friends.
每个人都有其它人没有的自己独一无二的梦。
随着我们年龄的增长,在我们担心永远都不会有好运气的时候,这个梦依然无休无止、连绵不断、永不停息。
As we grow older, at times disquieted by fear of never receiving good fortune, the dream remains relentless, continuous, yet to be stopped.
随着我们年龄的增长,在我们担心永远都不会有好运气的时候,这个梦依然无休无止、连绵不断、永不停息。
As we grow older, at times disquieted by fear of never receiving good fortune, the dream remains relentless, continuous, yet to be stopped.
应用推荐