在任何一个国家无所寄托的年轻男性必然带来麻烦。在亚洲国家,婚姻和子女是得到社会认可的必要条件,单身男性几乎像不法分子。
In any country rootless young males spell trouble; in Asian societies, where marriage and children are the recognised routes into society, single men are almost like outlaws.
不要吧太多的希望寄托在一个人身上。因为他们一旦离开,你将会一无所有。
Don't want too much hope in a person. Because once they leave, you will have nothing.
工作于我很无所谓了,但这样的不在乎却被一些外在的机遇所寄托着,我很自由的徜徉在自己的旋涡中。
The work has not mattered very much in me, but such does not care about is being reposed actually by some external opportunities, I very free wandering about in own whirlpool.
中国咏物诗的写法类型大致有二:一类是无所寄托单纯咏物的;另一类是有所寄托体物寓意的。
There are generally two writing types in Chinas poems on things: one is poems purely on things with no emotion to commit, the other is poems with something to commit.
瑞典学院对米勒赞不绝口,称她的作品用“诗歌的凝练和散文的率直描写了一无所有、无所寄托者的境况”。
The Swedish Academy praised muller, saying her work "depicts the landscape of the dispossessed" with "the concentration of poetry and the frankness of prose."
瑞典学院对米勒赞不绝口,称她的作品用“诗歌的凝练和散文的率直描写了一无所有、无所寄托者的境况”。
The Swedish Academy praised muller, saying her work "depicts the landscape of the dispossessed" with "the concentration of poetry and the frankness of prose."
应用推荐