经济全球化既模糊了国与国之间的界限,也让那些认为这种界限毫无意义的大公司获得了实质性的国际地位。
Economic globalization has both blurred the boundaries between nations and given a substantial international role to those giant companies for whom such boundaries make little sense.
这时,我高兴地看到路德和艾略特急切地要去攀登,去探索,以只有孩子才会采用的方式,在无意中检验物体结构的安全性。
By then, much to my delight, Luther and Eliot were raring to go-to climb, explore and inadvertently test the structural soundness of things the way only kids can do.
其相互间的暗示性则是完全无意的。
Any implication that one might lead to the other is wholly unintentional.
既存在无意识地、根深蒂固的自我限制,又存在有意识地、选择性自我限制。
实际上,在我每次开始构建项目之前,都将运行所有的单元测试,以确保应用程序代码的完整性没遭到无意破坏。
In fact, before I even start building the project, all unit tests are run to ensure that the integrity of the application code has not been unintentionally compromised.
另一方面,这些关于无意识功能的主张,是很具有煽动性很有趣的。
On the other hand, these claims about the utility of unconsciousness, I think, are provocative and interesting.
与文献和媒体上所宣称的完全相反,我们几乎没有发现无意识思考对复杂决策显现出优越性的证据。
In stark contrast to the claims in the literature and the media we found very little evidence of the superiority of unconscious though for complex decisions.
这里的盲性是个术语,意味着主试完全不知道婴儿看到了什么,这样做的目的在于,避免主试因想要得到自己所想要的结果,而进行的有意或无意的尝试
And blind here is a technical term meaning she had no idea what the baby saw, and the point about this is to avoid either intentional or unintentional sort of trying to get the answer you want.
除非你学会完全接受了不确定收益的可能性,否则你就要有意识地或无意识地避免你所定义的痛苦的可能性。
Unless you learn to completely accept the possibility of an uncertain outcome, you will try either consciously or unconsciously to avoid any possibility you define as painful.
不幸的是,这种普遍性是它应用上的一种阻碍,因为允许存在潜在的无意义的模板类型和可代替的模板。
Unfortunately, this generality was an impediment to its application, since it allowed for potentially meaningless template types and template substitutions.
已经远离群体,他们仍然可以通过强加于我们的无意识准则来妨碍我们的创造性。
Even when we are physically distant from our groups they can still impede creativity through the unconscious standards they impose on their members.
所以说,给“大脑磁带”或者说是无意识负性思维起一个名称非常重要,而正是这些思维将你带离了你的原始意图。
So, it's important to come up with a name for the "tape in the mind" or automatic negative thoughts that are taking you away from your original intention.
这个模型描述了无意识/暗示性的情绪过程,并为这种过程如何影响意识的其他领域提供了参考。
The model provides an map for the unconscious/implicit processing of emotion and how it influences other areas of consciousness.
我们所属的群体对于我们的重要性,以及我们经常在无意识的情况下如此轻易地加入不同的群体,这些都是关于人性微妙而又深刻的观察。
The simple fact of how important group membership is to us, and how easily we join groups, often without realising it, is both a subtle and profound observation about human nature.
当然,人类自身的存在也改变火灾的可能性,因为人类是一个经常地导火源——有无意的也有故意的。
Of course the presence of humans themselves also changes the odds of fire, as people are a frequent source of ignition—both accidental and deliberate.
但是,这种得到准确性的愿望与其他动机相冲突,这些动机中有一些是无意识的。
But this desire to be accurate conflicts with other motives, some of them unconscious.
但如果你的预期是错的,那么你所引入的复杂性将使软件变得更加难以改动,因而该灵活性是毫无意义的。
But if you get it wrong, you've only added complexity that makes it more difficult to change your software. You're obviously not getting the payback.
否则,可以试着依靠JDBC驱动程序,或url、jms队列名称,或者其他具有无意识的、偶尔可能是灾难性暗示的机器资源。
Otherwise, the temptation is to put in reliance on a JDBC driver, or a URL, a JMS queue name, or other machine resources with unintended, and occasionally disastrous, implications.
如果你不能保证做事的有效性,那么追求效率毫无意义,你必须向着目标努力。
On effectiveness. It's not worth being efficient if you're not doing something effective, meaning that you must work toward your goal.
通常,他们渲染一个事件,有时候无意间表明其重要性。
Usually, however, they flag up an event and give an indication, sometimes unintentionally, of its magnitude.
没有言语可以形容全球主义往往是毫无意义的——或有误导性。
Without a specifying adjective, general statements about globalism are often meaningless — or misleading.
毫无意外,当偏移是天的整倍数时,温度之间相关性很强。
Not surprisingly, the temperature is strongly correlated when the shift is an integer number of days.
尽管他的分析只针对本案,无意提供普适性的指导意见。但这些分析无疑为这一异常复杂和敏感的问题提供了一个清晰的思路。
Though his comments are limited to that case and not intended to provide general guidance, they nevertheless shed some light on a hugely complex and sensitive issue.
没有言语可以形容全球主义往往是毫无意义的——或有误导性。
Without an adjective, general statements about globalism are often meaningless - or misleading.
平克·弗洛伊德从最初的仅有典型的无意义的歌词与主题的“迷幻”乐队,逐渐成长为一个其专辑具有深刻意义并富有挑战性的乐队。
Pink Floyd was originally a "psychedelic" band with typical nonsense lyrics and themes, becoming only gradually a band known for its deep and challenging concept albums.
他批评欧洲央行向干涸的金融市场注入流动性,认为这相当于挽救了投机者,对稳定金融毫无意义。
He has criticised the ECB for injecting liquidity into dried-up financial markets, arguing that this amounts to a bail-out for speculators that does not help business.
这可能是我们悲剧性的缺陷,城市似可视为我们无意识的进化,不可逆,以人的方式,而非生物性的方式改变。
It may well be our tragic flaw, seeing City as our Mindless Evolution, irreversible, Man's way of changing, not Biological?
合适的赞美语言可是十分具有鼓舞性的但是乏味空洞的表扬则是毫无意义。
The right words of praise can be so encouraging, but bland, empty praise is meaningless.
我们无意忽视环境因素的重要性。
我们无意忽视环境因素的重要性。
应用推荐