罗特麦耶小姐无意中听到了这一幕,她走近哭泣的孩子,不耐烦地说:“阿得海特,你已经叫够了。”
Miss Rottenmeier had overheard the scene, and approaching the sobbing child she said impatiently, "Adelheid, now you have screamed enough."
它的含义令人吃惊--最近的两万年间,人们无意中影响着他们自己的进化。这个力量就是人类文化,广义地定义为任何习得的行为,包括科技。
The force is human culture, broadly defined as any learned behavior, including technology.
从毫无意义的内疚感中解脱出来是完全可能的,但事先你得确定你自己的确想要解脱出来。
Breaking free from useless mom guilt is totally possible, but you have to finally make the decision within yourself that you want to break-free.
还有,得记住,即使爱情只是幻觉,并不意味着爱情毫无意义,爱情并非不真实无论如何,对大脑来说。
And remember, even if love is an illusion, that doesn't mean it's not meaningful and real (to our brains, anyway).
但布里无意让所有的人都知道它能说人话,它站在那儿,看上去愚蠢得像匹最愚蠢的马儿。
But Bree had no intention of letting all the crowd know that he could talk, and stood looking just as stupid as a horse can.
第二语言习得指的是人们有意识或无意识地习得第二语言的过程。
Second Language Acquisition refers to the process in which people acquire Second Language consciously or unconsciously.
获取方式有无意识习得和有意识领悟。
One is unconscious acquisition and the other is conscious apprehension.
这种观点认为通过用英语讲授数学与科学课,学生会在无意识中习得这种语言。
The idea is that by being taught math and science in English, the students will unconsciously acquire the language.
这两个党互相攻击,把对方的虚假伪善揭露得淋漓尽致,这样倒无意识地替另一党派干了不少出色的工作。
Unconsciously each of these two parties put in some splendid work for the other Party, in so much that each of them thoroughly exposed the hypocrisy of the other.
你得看到这整个生活方式及其荒谬的信念和划分,以及在办公室或者工厂里度过一生的毫无意义。
You have to see this whole way of life with its absurd beliefs and divisions, and the utter meaninglessness of a life spent in an office or a factory.
但个人无意识是基于一个更深处的层面,该层面不是源于个人体验、不是个人习得,而是先天的。
But this personal unconscious rests upon a deeper layer, which does not derive from personal experience and is not a personal acquisition but is inborn.
军事使者无意义的重复造访得拒绝之。
林薇的话把阿梅噎得讲不出话来。罗天刚归来,按照赵贵波的计划装出无意间说出公文包内有重要文件。
Lin Wei said she choked speechless. < /p> < p> Luo Hui return, according to Zhao Guibo's plan to pretend to have an important document in the briefcase.
咱知道情感不能拿来比拟,但无意中仍是习惯埋怨她所缺乏得。
I know that love shall not be compared, but I still used to complaining what he is lack of.
应用精心筛选滴无意思词汇,可以测验语言学科里很多根本得假设。
The use of well-chosen nonsense words makes possible the testing of many basic hypotheses in the field of language learning.
最快乐得人,是那些懂得享受的岁月的人,他们充分享受每个年龄带给他们得一切,从不把时间浪费在毫无意义得懊悔之上。
Each age its pleasures and its pains, and the happiest people are those who enjoy what each age gives him without wasting his time in useless regrets.
如果一个火线士兵无意入耳到两个参谋在探讨,那他一定是呆得太后了。
When a front line soldier overhears two General Staff officers conferring, he has fallen back too far.
如果一个火线士兵无意入耳到两个参谋在探讨,那他一定是呆得太后了。
When a front line soldier overhears two General Staff officers conferring, he has fallen back too far.
应用推荐