这时,整个市场对欧元失去信心,在那些几乎没有听说过发生无度挥霍的国家如奥地利和芬兰等国,利率也被推高。
At this point, markets have lost faith in the euro as a whole, driving up interest rates even for countries like Austria and Finland, hardly known for profligacy.
与盛行的谬见相反,女人们并非挥霍无度。
Contrary to the popular myth, women are not reckless spendthrifts.
他挥霍无度。
批评家们抨击他的挥霍无度和过分夸张的作风。
他们过着挥霍无度的生活。
当数以百万的人忍饥挨饿时,饮食上挥霍无度是天理难容的。
It's obscene to spend so much on food when millions are starving.
不知何故,这种早期对生命挥霍无度的迷恋,对潮湿、黏糊糊或令人毛骨悚然的东西的迷恋,变得系统化和有条理了。
Somehow this early fascination with life's prodigality, with wet, slimy or creepy-crawly things, becomes systematized and methodical.
他挥霍无度, 过着金迷纸醉的生活, 耗尽了他的财产。
其中的一些愤怒是可以理解的——谁不认为危机的核心是美国的挥霍无度?
Some of the outrage is understandable - who does not believe that profligacy in the US was at the heart of the crisis?
就在信贷危机酝酿之前,投资者对挥霍无度的意大利公债的热情甚至不亚于对节俭的德国国债的热衷。
Before the credit crisis started to brew, investors were almost as keen to own the public debt of profligate Italy as that of prudent Germany.
创造出这些病毒的或许是挥霍无度的赤字国,但它们却并非最容易受到冲击的。
Profligate deficit countries may have created these viruses. They are not the most vulnerable to it.
局部例外的希腊,其财政危机的存在不因为是挥霍无度,而是由于衰退造成的税收收入下降和银行的援助。
And with the partial exception of Greece, whatever fiscal crises there exist are due to a recession-driven fall in tax revenue and bank bailouts, rather than overspending.
而不是把挥霍无度的父亲给妖魔化,我们应该调查什么时候,怎么,以及为什么父亲支出方式更像母亲的。
And rather than demonize spendthrift fathers, we should investigate when, how and why fathers' budgeting becomes more similar to mothers' budgeting.
眼下濒临死亡的东西如此之多- - -整个挥霍无度的时代都正在告逝- - -所以我想知道她说的具体是哪个葬礼。
So many things are dying at the moment - an entire free-spending epoch is being laid to rest - that I wondered which particular burial she had in mind.
这种承诺,尽管能够说服那些谨慎的人信赖这一基金,但是同时也会使某些国家因此在制定政策时挥霍无度。
Such promises, though necessary to convince the prudent to rely on the fund, will however tempt some countries to run profligate policies.
在随后的几个月里,兄弟俩挥霍无度的生活让调查人员对他们卷入此案的怀疑加深。
In the following months, the brothers led a life of luxury and lavish spending, adding to investigators' suspicions that they were involved in their parents' deaths.
或许有这个可能,但是随着房产市场的进一步不景气,即便是最挥霍无度的美国人,都要学着勒紧裤腰带过日子。
Perhaps, but as the housing bust deepens, even the most spendthrift Americans will keep a tighter grip on their wallets.
她还说这位昔日歌王挥霍无度,居无定所,奔走于各个国家与各个酒店之间。
She said the singer's lavish spending was out of control, and that he led an increasingly nomadic lifestyle, moving from country to country and hotel to hotel.
与以往不同,此次菲永以严厉的语气坦承法国已经挥霍无度30年了,“破产”对法国而言“不再是遥不可及的词语”。
In unusually tough language, Mr Fillon said France had been overspending for 30 years, and that "bankruptcy" was "no longer an abstract word." See article.
许多人(特别是不信任自由市场的人)预期(自我主义者的)“自我管理”文化会分崩离析、占山为王、挥霍无度、鬼鬼祟祟、和身怀敌意。
Many people (especially those who politically distrust free markets) would expect a culture of self-directed egoists to be fragmented, territorial, wasteful, secretive, and hostile.
挥霍无度不久就使她的资金告罄。
车间、预算、时间都支配好。创造和革新都是挥霍无度的行为。
Workshops, budgets and time allocated to creativity and innovation are all wasteful extravagances.
约20%的人表示,他们认为子女会做出糟糕的决定,同时另有20%的人认为子女会挥霍无度。
About 20% said they thought their kids would make poor decisions while another 20% said they believe their children would sqaunder the money.
奥巴马以中产阶级佼佼者的身份——在美国这表示蓝领阶层——用轻松的口吻讲述了华尔街人士的挥霍无度。
Positioning himself as a champion of the middle class - which in America means blue-collar workers - Mr Obama adopted a relaxed tone on Wall Street profligacy.
还是说他们根本就只能匍匐于我们的挥霍无度?
Or are they just kneeling at the feet of our wisdom of profligacy?
这种变化使一些依赖向挥霍无度的英国消费者出口的欧元区国家感到不安。
That shift has upset some other EU countries that had relied on selling to spendthrift British consumers.
“他们自称是自由市场的倡导者,但所倡导的其实是挥霍无度的理念,”她说。
"They claim to be free-market advocates, when it's really an anything-goes mentality," she said.
如果单独个人每个月都能借上一百万美元,他们可以就此过着挥霍无度的生活直到他们不得不还债为止。
If an individual borrows a million dollars a month, they can live beyond their means until they have to pay the bills.
没有人指责希腊的挥霍无度,也没有事实表明欧元区出现问题的成员国(还包括葡萄牙、爱尔兰、西班牙、意大利)现在必须要付出惨重的代价。
There is no disputing Greek dissipation, nor the fact that the euro zone's troubled members, which also include Portugal, Ireland, Spain and Italy, must now pay a heavy price.
她借钱无数,生活挥霍无度,最终编织了一个谎言,声称自己是全美国最富裕的人安德鲁卡耐基的私生女。
She borrowed and spent wildly, eventually spinning a yarn that she was the illegitimate daughter of Andrew Carnegie, one of American's wealthiest men.
应用推荐