很难预测无人驾驶汽车什么时候会遍地出现。
It's hard to predict when driver-less cars will be everywhere on our roads.
无人驾驶汽车的设想是今年早些时候提出来的。
An assumption for driverless cars was introduced earlier this year.
无人驾驶汽车和太阳能汽车在这次2014年展览上展出。
Self-driving shuttles and solar cars were on display at the 2014 show.
无人驾驶汽车和太阳能汽车在这次2014年展览上展出。
Self-driving shuttles and solar cars were on display at the 2014 show.
如何解决无人驾驶汽车所带来的伦理问题依然超出我们的能力范畴。
The solution to the ethical issues brought by autonomous vehicles is still beyond our capacity.
在了解人们对无人驾驶汽车的态度后,你会发现似乎并没有明显的代沟。
When you look at attitudes toward driverless cars, there doesn't seem to be a clear generational divide.
他们把自己的无人驾驶汽车开到约定的地方,然后让空车绕行大楼,以避免支付停车费。
They take their driver-less car to an appointment and set the empty vehicle to circle the building to avoid paying for parking.
这听起来很疯狂,但这些电脑驱动的无人驾驶汽车很快就会出现在你身旁的道路上。
It sounds crazy, but these computer driven driverless cars will soon be filling roads near you.
他们说,在本世纪末之前,无人驾驶的宇宙飞船就能到达那里,让今天活着的人们及时看到它。
They say it could be reached by an unmanned spaceship before the end of the century in time for people alive today to see it.
老年人是无人驾驶汽车的主要使用者之一,尤其是那些行动不便或难以自己开车的老年人。
Older adults, especially those with limited mobility or difficulty driving on their own, are one of the classic use cases for driverless cars.
几代人对自动驾驶汽车的态度似乎没有太大改变,这一事实表明,向无人驾驶汽车的转变可能会带来巨大的变革。
The fact that attitudes toward self-driving cars appear to be so steady across generations suggests how transformative the shift to driverless cars could be.
对于是否愿意使用无人驾驶汽车,公众持有不同意见。
The public overall is split on whether they'd like to use a driverless car.
当提到无人驾驶汽车,与年龄无关的因素导致的态度差异更为明显。
When it comes to driverless cars, differences in attitude are more pronounced based on factors not related to age.
他们把无人驾驶汽车开到一个约会地点,然后让空车围着大楼周围转,以避免支付停车费。
They take their driverless car to an appointment and set the empty vehicle to circle the building to avoid paying for parking.
埃隆·马斯克的太空探索技术公司计划在2018年之前将一架无人驾驶飞机送上火星。
Elon Musk's Space X aims to send an unmanned aircraft to Mars by 2018.
随着无人驾驶汽车的改进,它们将挽救生命。
英国和新加坡正在推出由政府提供的无人驾驶汽车。
That is happening in the UK and Singapore, where government provided driverless vehicles are being launched.
现在,并非人人都想拥有一辆无人驾驶小轿车,也没人能拥有,但各个年龄段都有愿意尝试无人驾驶小轿车的人。
Not everyone wants a driverless car now—and no one can get one yet—but among those who are open to them, every age group is similarly engaged.
无人驾驶汽车的到来可以确保这些汽车既环保又共享。
The arrival of driverless vehicles is a chance to make sure that those vehicles are environmentally friendly and shared.
住在城市和郊区的人比住在农村的人更想尝试无人驾驶汽车。
More people who lived in cities and suburbs said they wanted to try driverless cars than those who lived in rural areas.
人工智能的其中一个例子就是是无人驾驶汽车。
一旦无人驾驶汽车真正开始销售,最早使用人将是那些能买得起的人。
Once driverless cars are actually available for sale, the early adopters will be the people who can afford to buy them.
也许我们可以从无人驾驶汽车身上学到一些东西,但它们也并不是超智能的。
Perhaps there will be lessons to learn from driverless cars, but they are not super-intelligent beings.
老一代的人有时不愿意采用新技术,但无人驾驶汽车对这些年龄层的人尤其有实际价值。
Older generations are sometimes reluctant to adopt new technologies, but driverless cars promise real value to these age groups in particular.
该公司的无人驾驶汽车在美国已经成功地穿过了许多州,行驶了超过100万英里的路程,且目前为止只发生了一些小事故。
The company's self-driving cars have done well over a million miles across various states in the US, and until now have only reported minor accidents.
老一代的人有时不愿意接受新科技,但无人驾驶汽车对这一年龄群体尤其有实际价值。
Whereas older generations are sometimes reluctant to adopt new technologies, driverless cars promise real value to these age groups in particular.
无人驾驶汽车多智能啊!
在未来,无人驾驶汽车将被广泛接受。
需要司机来控制这种新型无人驾驶巴士。
This new kind of driverless bus also needs a driver to control it.
它可以给无人驾驶汽车下达命令。
应用推荐