但不像往常那些爆炸后的后果,没有任何救护车的声音,他说,阿萨所能听到的只是一辆汽车穿过寂静无人的街道时的声音。
"But unlike the aftermath of those blasts, there were no ambulance sirens," he says. All Athar could hear was the sound of a car racing through the empty, quiet streets.
但不像往常那些爆炸后的后果,没有任何救护车的声音,他说,阿萨所能听到的只是一辆汽车穿过寂静无人的街道时的声音。
But unlike the aftermath of those blasts, there were no ambulance sirens, "he says. All Athar could hear was the sound of a car racing through the empty, quiet streets."
巴黎有些无人走过的街道和无人进去的房屋。
There are streets in Paris through which no one ever passes, and houses to which no one ever comes.
Google的无人驾驶原型汽车在无人干预的情况下已经行驶了1000英里的高速公路和城市街道。
Google's prototype self-driving cars cruised a continuous 1, 000 miles of winding highways and city streets without a single intervention from their human drivers.
Google的无人驾驶原型汽车在无人干预的情况下已经行驶了1000英里的高速公路和城市街道。
Google's prototype self-driving cars cruised a continuous 1,000 miles of winding highways and city streets without a single intervention from their human drivers.
“无人”系统在中东冲突中被大量应用,不是用于搜索城市的街道迷宫就是在偏远乡村充当侦察兵角色。
"Unmanned" systems have proliferated in conflicts in the Middle East, either helping to negotiate the urban labyrinth of streets and alleyways or acting as scouts in remote villages.
在这么早的时候,街道上几乎空荡无人。
但是在巴勒斯坦的街道上,无人支持以色列不作出让步保证的情况下进行直接对话。
But there is little support for direct talks on the Palestinian streets without guarantees of Israeli concessions.
在大部分地区,让孩子在前院或在无人监管的附近街道玩耍已不再安全了。
It's no longer safe in most areas to let children play in the front yard or out in the neighborhood unsupervised.
我使他们的街道荒凉,以致无人经过。
I have left their streets deserted, with no one passing through.
我使他们的街道荒凉,以致无人经过。
I have left their streets deserted, with no one passing through.
应用推荐