他发觉无人理睬他的话,就愤然离去。
When he realized nobody was listening to him, he left in a fit of pique.
他一直是个被排斥的人,无人理睬,孤孤单单。
来时未被邀请,走时无人理睬。
她请求帮助,却无人理睬。
他自夸说能喝十品脱的啤酒,但无人理睬他。
His boast that he could drink ten pints of beer impressed nobody.
他自吹自擂说能喝十品脱啤酒,但无人理睬他。
His boast that he can drink ten pint of beer impress nobody.
就像普京告诉我们的一样,作为失败者团队的一员,他一下子变得无人理睬。
As Putin tells us at the dacha, as a member of the losing team, he was suddenly untouchable.
因这些说法被人毫无批判地加以接受,所以新的思想就不受欢迎或无人理睬。
Since all of these doctrines were accepted uncritically, new ideas were either not entertained or failed to gain a hearing.
他们尽情取乐,而他们的父母却无人照管,甚至无人理睬,饱尝孤独的痛苦。
While they indulge themselves in delights of leisure, their parents are neglected, or even ignored, tasting the bitterness of loneliness.
谁都可能产生这种体验,你明明被这个世界紧紧搂着,然而内心却感到自己是无人理睬的弃儿。
Everyone may have such kind of experience. Though you are hugged by the whole world, you may feel isolated in your inner heart.
六十年前,一位父亲走人餐厅甚至无人理睬。而今天他的儿子可以站在这里,在你们面前许下最庄严的誓言。
Sixty years ago, a father left the restaurant and even ignored. And today his son may stand here and make the most solemn oath before you.
六十年前,一位父亲走入餐厅甚至无人理睬,而今天他的儿子可以站在这里,在你们面前许下最庄严的誓言。
Sixty years ago, a father walked into a restaurant and even ignored, and today his son can stand here, in front of you to make the most solemn oath.
目中无人的女霸王第三次完全不理睬他。
目中无人的女霸王第三次完全不理睬他。
应用推荐