人们在拂晓的定居点为导师举着圣火和旗幡。
People carry the holy fire and processional banners to the Teacher in the dwelling of dawn.
答曰:“某见山凹中有蜀兵旗幡数处,恐是伏兵,故急招将军回。”
"General, I saw Shu banners where the hills dip," he replied. "Fearing ambush, I summoned you back."
没有旗幡,又怎么知道有风?风因旗幡而显,旗幡是主因,应是幡动!
Without the pennant, how to know there is wind? The wind shows its course because of the pennant. Since pennant is the cause, it is the pennant moving!
这些所谓圣坛有时不过是岩石上凿出来的壁龛,再加上附近树上捆着的有祈祷语的彩色旗幡。
The shrines are often little more than a carved niche in a rock, with colourful prayer flags tied to nearby trees.
受这一观念的影响,古代的旗幡设计基本囿于五色,但已能充分实现设计的事理需求和精神需求。
Affected by this idea, the ancient flag design is limited to five colors basically, but it can already fully realize designed demand and spiritual demand.
受这一观念的影响,古代的旗幡设计基本囿于五色,但已能充分实现设计的事理需求和精神需求。
Affected by this idea, the ancient flag design is limited to five colors basically, but it can already fully realize designed demand and spiritual demand.
应用推荐