很多高科技公司都是它旗下的公司。
这家Google旗下的公司现在已经形成了一套处理类似问题的合理程序。
The company, owned by Google, now has a process in place to deal with such questions.
Asda是美国沃尔玛旗下的公司,其经营模式一直模仿沃尔玛,以薄利多销为基础,而不是方便顾客。
Asda's business model, like that of Wal-Mart, its American parent, is based on scale and low cost, not convenience.
日本航空公司(JAL)星期三决定放弃与美国航空公司的合作转而投向达美航空以及天空联盟旗下的公司。
Japan Airlines (JAL) decided Wednesday to dump its partnership with American Airlines and its Oneworld alliance in favor of Delta and the SkyTeam group of carriers.
Khanna先生表明,那些在高度多样化印度商业集团旗下的公司业绩明显优于他们那些自立的竞争对手。
Mr Khanna shows that firms in heavily diversified Indian business groups outperform their free-standing rivals.
强生以及旗下的公司认真配合北京2008年残奥会综合医院的工作,保证在残奥会期间,运动员、教练员和残奥大家庭其他成员有着最佳的身体状况。
Several Johnson &Johnson companies support the Beijing 2008 Paralympic Games Polyclinic, which helps keep athletes, coaches, and other members of the Paralympic Family healthy during the Games.
赞助商可以要求歌手们穿上该公司的服装,甚至以公司的名字命名他们的歌曲。 一支名为RascallFlatts的乡村音乐队与“美国生活”(彭尼百货旗下的公司)签订的赞助合同就包括了以上两条。
Sponsorship can lead to musicians wearing a company’s clothes and naming songs after it: Rascall Flatts, a country music band, has done both for American Living, a label carried by JCPenney.
在董事会的重压之下,他有可能出售旗下的部分公司。
He may come under pressure from directors to sell bits of the company.
这里就是他,聚拢旗下的5个公司。
So here are the five different companies that he brought under one roof.
尽管,微软目前还是一个强大而重要的公司,旗下的WINDOWS系列操作系统和OFFICE系列办公套件已运营多年。
Although Microsoft is still a powerful and important company, it has been skating on its Windows operating system and Office productivity suite for a long time.
石油部将同时扮演管理者和生产者的角色,包括现在旗下的16家公司。
The ministry will be split into a regulator and a producer, embracing the 16 companies it now runs.
美国一些最大的公司,比如WPP旗下的JWT,被迫关闭了在芝加哥等市场曾一度生意兴隆的分支机构。
Some of the country's largest firms, such as WPP's JWT, were forced to close once-thriving outposts in markets such as Chicago.
应《展望2010》特刊之要求,经济学人智库(《经济学人》的姊妹公司)旗下的分析师们确定了未来一年全球最糟糕的国家。
The world in 2010 asked the analysts at the Economist Intelligence Unit, a sister company of the Economist, to identify the world's worst country in the year ahead.
合并后的公司将掌握旗下环保业务35%的股份,并且通过与其他股东达成的协议,最终掌握公司股份的47%。
The merged firm will keep 35% of the environment business and a shareholders' pact will give it a control over fully 47% of the company.
其计划于摩根·士丹利旗下的日本公司的合并也受到缩减。
Its plans to merge with Morgan Stanley's Japanese unit were also scaled back.
她的决定将影响到这档由哥伦比亚广播公司制作,迪士尼公司旗下的美国广播公司拥有和运作的电视脱口秀节目的收视率。
Her decision will affect CBS Corp's CBS Television Distribution arm, which syndicates the show, and Walt Disney Co's ABC-owned and operated TV stations that broadcast the show.
尽管j.r.d塔塔的身上遍布光环,但他1991年退休时,塔塔集团旗下的众多公司准备不足,却要面对即将横扫印度的巨变。
Despite all the glory that surrounded J.R.D., when he retired in 1991, Tata was a group of companies ill-equipped to deal with the changes about to sweep through India.
在九月,美国联合能源公司拒绝了同一公司的出价,且表示愿意被巴菲特·伯克希尔·哈撒韦公司旗下的一间公司收购。
In September Constellation rejected a bid for all its operations from EDF, agreeing instead to be bought by a unit of Warren Buffett's Berkshire Hathaway.
家族的其他成员都就职于该公司和旗下的报社,有得是记者,有些是董事。
Other members of the Sulzberger family work for both the Times Company and the newspaper, as both journalists and directors.
现在,植根于在线市场的中国“易趣”——阿里巴巴旗下的子公司支付宝握有过半数的市场份额。
More than half the market is now in the hands of Alipay, an offshoot of Alibaba, China's eBay-derived online market.
以盈利为目标的BBC全球分支机构正在出售其旗下的报纸出版公司。
The BBC's Worldwide division, which is run for profit, is selling a magazine-publishing division.
另一个是阿克苏诺贝尔公司旗下的多乐士的广告。
Another ad featured Dulux, a line of decorative paint from AkzoNobel.
同许多传媒集团不同,威望迪并不鼓励旗下的各个子公司互相协作。
Unlike many media groups, Vivendi does not encourage its businesses to find synergies.
这名中国运动员还代言了雀巢公司旗下的哈根达斯冰激凌。
The Chinese athlete also partners with Nestle’s Haagen Dazs ice cream.
现在他公司旗下的电影部——印度信实娱乐公司在另一位高调导演的身上下注了,她就是:麦当娜。
Now, his firm’s movie arm Reliance Big Entertainment is betting on another high-profile director, of sorts: Madonna.
三星集团旗下的众多公司是韩国最大的“公司公民”,是民族的骄傲和人们羡慕的对象,也不可避免地容易受到比其他公司更为严格的监督。
The Samsung companies are the country's biggest corporate citizens, objects of pride and envy subjected to intense scrutiny that few other companies face.
但是阿里巴巴表示,它旗下的其他公司不会受到影响,因为它们归口于一个较为宽松的监管机构——信息产业部。
But Alibaba says its other operations will beunaffected because they fall under a less fussy regulator, the Ministry ofInformation.
但是阿里巴巴表示,它旗下的其他公司不会受到影响,因为它们归口于一个较为宽松的监管机构——信息产业部。
But Alibaba says its other operations will beunaffected because they fall under a less fussy regulator, the Ministry ofInformation.
应用推荐